Жуки — Paroles et traduction des paroles de la chanson О настоящих парнях

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « О настоящих парнях » de Жуки.

Paroles

Мы гуляли при луне, е-е-е-е-е,
До пяти-шести часов много много раз.
Но однажды по весне, е-е-е-е-е,
Ты сказала, что любовь, это не про нас.
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Но настоящие парни никогда не плачут.
Оказалось, что во мне, е-е-е-е-е,
Слишком много глупых слов и непонятных фраз.
И поэтому тебе, е-е-е-е-е,
Стало ясно, что любовь, это не про нас.
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Но настоящие парни никогда не плачут.
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Но настоящие парни никогда не плачут.

Traduction des paroles

Nous marchions à la lune, e-e-e-e-e,
Jusqu'à cinq à six heures plusieurs fois.
Mais un jour au printemps, e-e-e-e,
Tu as dit que l'amour n'était pas à propos de nous.
Je pourrais certainement m'asseoir et pleurer,
Je pourrais certainement m'asseoir et pleurer,
Je pourrais certainement m'asseoir et pleurer,
Mais les vrais gars ne pleurent jamais.
Il s'est avéré qu'en moi, e-e-e-e-e,
Trop de mots stupides et de phrases incompréhensibles.
Et donc à toi, e-e-e-e-e,
Il est devenu clair que l'amour, ce n'est pas à propos de nous.
Je pourrais certainement m'asseoir et pleurer,
Je pourrais certainement m'asseoir et pleurer,
Je pourrais certainement m'asseoir et pleurer,
Mais les vrais gars ne pleurent jamais.
Je pourrais certainement m'asseoir et pleurer,
Je pourrais certainement m'asseoir et pleurer,
Je pourrais certainement m'asseoir et pleurer,
Mais les vrais gars ne pleurent jamais.

Clip vidéo de la chanson О настоящих парнях (Жуки)