Зоопарк — Paroles et traduction des paroles de la chanson Жизнь в зоопарке
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Жизнь в зоопарке » de Зоопарк.
Paroles
Минула еще одна безсонная ночь
Дым ест глаза и кофе кипит в кофеварке
Сегодня я понял чть вся моя прошлая жизнь
Была вовсе не жизнь, а жизнь в зоопарке
Решетки кварталов, смотри повсюду клетки квартир
Угpюмый служитель так грозно глядит из-под арки
Hо я не в обиде, ведь он не знает что мы,
Что мы все живем в зоопарке.
Мы все здесь любим, воюем и спим
Жизнь бьет нас, а иногда дарит нам подарки
И кто-то печален, а кто-то просто грустит
Hапрасно ! Ведь мы живем в зоопарке.
И люди пьют водку, другие курят траву,
А кое-кто даже, коллекционирует марки
Пытаясь уйти от себя и пытаясь забыть тот факт
Что все мы живем в зоопарке.
И порой мне кажется, что я скоро возьму и сойду с ума
Солнце печет и становится очень жарко
И кто бы ты ни был я прошу тебя постой не уходи
Давай убежим из этого зоопарка.
Traduction des paroles
Une autre nuit sans sommeil
La fumée mange les yeux et le café bout dans la cafetière
Aujourd'hui, j'ai réalisé d'honorer toute ma vie passée
Il n'y avait pas de vie du tout, mais la vie au zoo
Les grilles des quartiers, regardez partout les cellules des appartements
Le ministre maussade regarde si menaçante sous l'arche
Mais je ne suis pas offensé parce qu'il ne sait pas que nous sommes,
Que nous vivons tous dans un zoo.
Nous aimons tous ici, nous nous battons et nous dormons
La vie nous Bat et nous donne parfois des cadeaux
Et quelqu'un est triste, et quelqu'un est juste triste
En vain ! Après tout, nous vivons dans un zoo.
Et les gens boivent de la vodka, d'autres fument de l'herbe,
Et certains, même, collectionne les timbres
Essayer de s'éloigner de soi-même et essayer d'oublier le fait
Que nous vivons tous dans un zoo.
Et parfois, il me semble que je vais bientôt prendre et devenir fou
Le soleil cuit et devient très chaud
Et qui que tu sois, je te demande de ne pas partir.
Fuyons ce zoo.