Зоопарк — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я возвращаюсь домой
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я возвращаюсь домой » de Зоопарк.
Paroles
Я слишком долго был здесь.
Наверно, мне пора прощаться,
И все же я хотел остаться,
Но, увы, мне пора —
Я возвращаюсь домой…
Я не был там так давно,
Меня не ждут там, и все равно
Я возвращаюсь домой…
Сладкое слово «домой».
И когда я уйду, кто-то скажет:
«Что-то случилось с Майком».
И кто-то засмеется и откроет бутылку вина.
И вам про меня расскажут самую последнюю сплетню.
В мире нет ничего интересней, чем сплетни про меня.
Я возвращаюсь домой…
Я не был там так давно,
Меня не ждут там, и все равно
Я возвращаюсь домой…
Я возвращаюсь домой
К грязным полам и немытой посуде,
К холодным простыням и увядшим цветам.
Я возвращаюсь домой
К холодным сарделькам и яйцам вкрутую,
К пустым бутылкам и разбитым пластинкам.
Домой. Сладкое слово «домой».
Я возвращаюсь домой…
Я возвращаюсь домой…
Домой. Сладкое слово «домой».
Traduction des paroles
J'étais là depuis trop longtemps.
Probablement, c'est l'heure de dire au revoir,
Et pourtant, je voulais rester,
Mais hélas, je dois y aller. —
Je reviens chez moi…
Je n'étais pas là depuis si longtemps.,
Je ne suis pas attendu là-bas, et de toute façon
Je reviens chez moi…
Le doux mot "maison".
Et quand je partirai, quelqu'un dira:
»Quelque chose est arrivé à Mike."
Et quelqu'un va rire et ouvrir une bouteille de vin.
Et les derniers potins vous parleront de moi.
Il n'y a rien de plus intéressant dans le monde que de parler de moi.
Je reviens chez moi…
Je n'étais pas là depuis si longtemps.,
Je ne suis pas attendu là-bas, et de toute façon
Je reviens chez moi…
Je reviens chez moi
Aux sols sales et à la vaisselle non lavée,
Aux draps froids et aux fleurs fanées.
Je reviens chez moi
Aux saucisses froides et aux œufs durs,
Aux bouteilles vides et aux plaques cassées.
À la maison. Le doux mot "maison".
Je reviens chez moi…
Je reviens chez moi…
À la maison. Le doux mot "maison".