Зимовье зверей — Paroles et traduction des paroles de la chanson Сорок поцелуев

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Сорок поцелуев » de Зимовье зверей.

Paroles

Это чудо стоит сорок поцелуев —
Поцелуев от принцессы.
Но, предвидя неприятные эксцессы,
Я прошу всего лишь сорок поцелуев —
От придворных дам, от фрейлин и уборщиц,
От наложниц и наследниц королевских,
От любовниц первых лиц и их потворщиц,
Ждущих шансов ниц перил служебных лестниц.
Это чудо не вмещается в конвертик
Не выносится на публику и сцену.
Это чудо стоит большего, поверьте,
Много большего, но я снижаю цену…
Принцесса
Простите, я не верю в чудеса.
Мне завтра брачный заключать контракт,
А у меня слипаются глаза…
Спокойной ночи.
Занавес.
Антракт.
Жизнь только дразнится
Счастливой стороной,
Что ей за разница,
Кто виноват, а кто виновен.

Traduction des paroles

Ce miracle vaut quarante baisers —
Des baisers de princesse.
Mais, anticipant les excès désagréables,
Je demande seulement quarante baisers —
Des dames de la cour, des demoiselles d'honneur et des femmes de ménage,
Des concubines et héritières royales,
Des maîtresses des premières personnes et de leurs complices,
En attendant les chances de se prosterner dans les escaliers de service.
Ce miracle ne tient pas dans une enveloppe
Il n'est pas porté au public et à la scène.
Ce miracle vaut plus, croyez-moi,
Beaucoup plus, mais je baisse le prix…
Princesse
Désolé, je ne crois pas aux miracles.
Moi demain nubile contrat,
Et j'ai les yeux collés…
Bonne nuit.
Rideau.
Entracte.
La vie ne fait que taquiner
Côté heureux,
Quelle est sa différence,
Qui est coupable et qui est coupable.