Зимовье зверей — Paroles et traduction des paroles de la chanson Корабли
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Корабли » de Зимовье зверей.
Paroles
Дантес мне враг, но истина дороже.
Дорожный знак мне ближе, чем Дали.
И рифма тем изысканней, чем строже.
Но всё же, всё же, всё же корабли
Плывут туда, откуда ветер не виден,
Хоть и скошены линии вдоль берегов,
Туда, где Дант, Шекспир, Гомер и Овидий
Читают распечатки самых лучших стихов, —
Маршрутом бутылочных писем,
Мотивами бутылочных песен.
Копать ли яму иль купать в шампанском
Свои неоднозначные нули,
Иль выйти в свет в воротничке испанском —
Не все ли нам равно, коль корабли
Уже плывут по бурной протоке,
Теряя по дороге своих моряков,
В ту пристань, где забыты даты и сроки
И всех прибывших делят на друзей и врагов, —
Маршрутом бутылочных писем,
Мотивами бутылочных песен.
Не боги мы и даже не герои —
Горшки мы обжигаем на мели.
Но мы уже распределили роли,
И скоро, скоро, скоро корабли
Нас заберут в копчёные трюмы,
И мы увидим сами, как велик океан.
И бросим всё, и поплывем за буруны
На остров, превращённый чьей-то силой в туман —
Маршрутом бутылочных писем,
Мотивами бутылочных песен.
Мои слова — да кой-кому бы в уши,
И мы бы всё успели, что смогли.
Мы на мели, но всё же не на суше,
А значит есть надежда, что корабли
Уже плывут спасать наши души
На случай, если вдруг мы заплывём не туда.
Что там вода — лишь продолжение суши!
Кто разучился плавать, тот умеет летать —
Маршрутом непуганных чаек,
Мотивами наполненных чашек.
Traduction des paroles
Dantes est mon ennemi, mais la vérité est plus chère.
Le panneau de signalisation est plus proche de moi que Dali.
Et la rime est d'autant plus raffinée que plus stricte.
Mais encore, encore, encore navires
Flottent d'où le vent n'est pas visible,
Bien que les lignes le long des rives soient biseautées,
Où Dante, Shakespeare, Homère et Ovide
Lire les impressions des meilleurs poèmes, —
La route des lettres de bouteilles,
Motifs de chansons en bouteille.
Creuser un trou ou se baigner dans le champagne
Ses zéros ambigus,
Il sort dans le col espagnol —
Ne sommes-nous pas tous égaux, si les navires
Déjà flottant sur un canal orageux,
Perdre sur le chemin de ses marins,
Dans cette Marina où les dates et les dates sont oubliées
Et tous les arrivants sont divisés en amis et ennemis, —
La route des lettres de bouteilles,
Motifs de chansons en bouteille.
Nous ne sommes pas des dieux ni même des héros —
Nous brûlons les pots échoués.
Mais nous avons déjà distribué des rôles,
Et bientôt, bientôt, bientôt navires
On nous emmènera dans les cales fumées.,
Et nous verrons par nous-mêmes à quel point l'océan est grand.
Et abandonnons tout, et nageons au-delà des tempêtes
Sur une île transformée par la force de quelqu'un en brouillard —
La route des lettres de bouteilles,
Motifs de chansons en bouteille.
Mes mots - oui, qui serait dans les oreilles,
Et nous aurions tous eu le temps que nous pouvions.
Nous sommes échoués, mais toujours pas sur terre,
Donc, il y a de l'espoir que les navires
Déjà nager pour sauver nos âmes
Au cas où on serait dans le mauvais endroit.
Que l'eau n'est qu'une continuation des sushis!
Qui n'a pas appris à nager, il sait voler —
La route des mouettes,
Motifs de tasses remplies.