Zeze Di Camargo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dois Corações e uma História

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dois Corações e uma História » de Zeze Di Camargo.

Paroles

No meio da conversa, de um caso terminando,
um fala e o outro escuta e os olhos vão chorando,
a lógica de tudo é o desamor que chega
depois que um descobre que o outro não se entrega…
Quem vai sair arruma as coisas põe na mala,
enquanto o outro fuma um cigarro na sala,
e o coração palhaço, começa a bater forte,
quem fica não deseja que o outro tenha sorte…
E longe um do outro, a vida é toda errada,
o homem não se importa com a roupa amarrotada,
e a mulher em crise, quantas vezes chora
a dor de ter perdido um grande amor que foi embora…
Mas quando vem a volta, o homem se arruma,
faz barba, lava o carro, se banha se perfuma,
e liga pro amigo que tanto lhe deu força,
e jura nunca mais vai perder essa moça,
e a mulher se abraca à mãe diz obrigado
e põe aquela roupa que agrada o seu amado,
e passa a tarde toda cuidando da beleza,
jantar à luz de velas e amor de sobremesa…
E perto um do outro, a vida é diferente
a solidão dá espaço ao amor que estava ausente,
quem olha não tem jeito de duvidar agora
da força da paixão que tem
Dois corações e uma história…
(Gracias a je por esta letra)

Traduction des paroles

Au milieu de la conversation, d'une fin d'affaire,
l'un parle et l'autre écoute et les yeux vont pleurer,
la logique de tout est la désillusion qui vient
après que l'un découvre que l'autre ne se rend pas…
Qui partira emballer vos affaires mettre dans la valise,
tandis que l'autre fume une cigarette dans la chambre,
et le cœur de clown, commence à battre dur,
qui reste ne veut pas que l'autre ait de la chance…
Et loin de l'autre, la vie est tout faux,
l'homme ne se soucie pas des vêtements froissés,
et la femme en crise, combien de fois pleure
la douleur d'avoir perdu un grand amour qui est parti…
Mais quand le tour arrive, l'homme s'habille,
raser, laver la voiture, se baigner si vous sentez,
et appelez un ami pro qui lui a tant donné de force,
et jure que tu ne perdras plus jamais cette fille,
et la femme embrasse sa mère dit Merci
et mettez cette tenue qui plaît à votre bien-aimé,
et il passe tout l'après midi à s'occuper de la beauté,
dîner aux chandelles et dessert amour…
Et proches les uns des autres, la vie est différente
la solitude donne de la place à l'amour qui était absent,
qui regarde il n'y a aucun moyen de douter maintenant
de la force de la passion qui a
Deux cœurs et une histoire…
(Merci à je pour cette lettre)