Zezé Di Camargo & Luciano — Paroles et traduction des paroles de la chanson Quatro Estações
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Quatro Estações » de Zezé Di Camargo & Luciano.
Paroles
Flores vão nascendo
O sol vem aquecendo
Germinando o trigo
Pássaros trocam de abrigo
É primavera
É primavera
Ah ! Quem me dera
Seu amor, quem me dera
Sol tão castigante
Desejos tão gigantes
Fazem minha sede
Espreguiçada na rede
Já é verão
Já é verão
Ah ! Quem me dera
Ter o seu coração
O meu amor te deseja
Dentro das quantro estações
Depende de nós que ele seja
O fruto de dois corações
Vento de outros cantos
Sopram pelos campos
Derrubando folhas
Embriagadas de bolhas
Já é outono
Já é outono
Ah ! Quem me dera
Ser o seu dono
Chuvas envolventes
Regam as sementes
Alimentando a vida
Que anda tão esquecida
Já é inverno
Já é inverno
Ah ! Quem me dera
Que esse amor fosse eterno
O meu amor te deseja
Dentro das quantro estações
Depende de nós que ele seja
O fruto de dois corações
Traduction des paroles
Les fleurs sont nés
Le soleil se réchauffe
La germination du blé
Abri d'échange d'oiseaux
C'est le printemps.
C'est le printemps.
Ah! Si seulement je pouvais
Votre amour, je souhaite
Soleil si châtiant
De tels désirs Géants
Ils me donnent soif
Se prélasser sur le net
C'est déjà l'été
C'est déjà l'été
Ah! Si seulement je pouvais
Votre cœur
Mon amour vous souhaite
Dans les stations quantro
C'est à nous qu'il est
Le fruit de deux cœurs
Le vent à partir d'autres coins
Ils soufflent à travers les champs
L'abattage des feuilles
Ivre de bulles
C'est déjà l'automne
C'est déjà l'automne
Ah! Si seulement je pouvais
Être propriétaire
Pluies enveloppantes
De l'eau les graines
L'alimentation de la vie
C'est tellement oublié
C'est déjà l'hiver
C'est déjà l'hiver
Ah! Si seulement je pouvais
Que cet amour soit éternel
Mon amour vous souhaite
Dans les stations quantro
C'est à nous qu'il est
Le fruit de deux cœurs