Zezé Di Camargo & Luciano — Paroles et traduction des paroles de la chanson Para
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Para » de Zezé Di Camargo & Luciano.
Paroles
Para!
Eu já disse, tô falando sério
Para de piscar, de mandar beijo
Para de ligar, tô preocupado
Vai piscar pra outro lado
Para!
Desse jeito, eu juro, não resisto
Para de morder a boca, para!
Vê se me erra, sai da minha frente
Não vê que o coração é cego
Eu não sou anormal
Eu tenho sentimento
Mas não preciso de um caso pra me amarrar
Eu jurei ser fiel
Não saio de motel
Às cinco horas da manhã, com outra mulher
Quem sabe lá no bar, depois que terminar
A gente voa, vai pra qualquer canto, se amar
Se eu te levar pro céu, vou te fazer arrepiar
Quem vai enlouquecer, no fim, vai ser você
Para, para, para, eu não aguento
Para, para, eu tô falando sério
Para!
Desse jeito, eu juro, não resisto
Para de morder a boca, para!
Vê se me erra, sai da minha frente
Não vê que o coração é cego
Eu não sou anormal
Eu tenho sentimento
Mas não preciso de um caso pra me amarrar
Eu jurei ser fiel
Não saio de motel
Às cinco horas da manhã, com outra mulher
Quem sabe lá no bar, depois que terminar
A gente voa, vai pra qualquer canto, se amar
Se eu te levar pro céu, vou te fazer arrepiar
Quem vai enlouquecer, no fim, vai ser você
Eu não sou anormal
Eu tenho sentimento
Mas não preciso de um caso pra me amarrar
Eu jurei ser fiel
Não saio de motel
Às cinco horas da manhã, com outra mulher
Quem sabe lá no bar, depois que terminar
A gente voa, vai pra qualquer canto, se amar
Se eu te levar pro céu, vou te fazer arrepiar
Quem vai enlouquecer, no fim, vai ser você
Para, para, para, eu não aguento
Para, para, eu tô falando sério
Eu tô falando sério
Eu tô falando
Eu tô falando sério
(Para!)
(Gracias a je por esta letra)
Traduction des paroles
Stop!
Je l'ai déjà dit, je suis sérieux
Arrête de cligner des yeux, arrête de t'embrasser
Arrête d'appeler, je m'inquiète
Ça clignote dans l'autre sens
Stop!
De cette façon, je le jure, Je ne peux pas résister
Arrête de te mordre la bouche, arrête!
Voyez si vous avez tort, écartez-vous de mon chemin
Tu ne vois pas que le cœur est aveugle
Je ne suis pas anormal
J'ai l'impression
Mais je n'ai pas besoin d'une affaire pour m'attacher
J'ai juré d'être fidèle
Je ne quitte pas le motel.
A cinq heures du matin, avec une autre femme
Qui sait là-bas au bar, après cette arrivée
Nous volons, aller à n'importe quel coin, si vous aimez
Si je t'emmène au paradis, je te ferai frissonner
Qui va devenir fou, à la fin, ce sera vous
Arrête, arrête, arrête, je n'en peux plus
Stop, Stop, je suis sérieux
Stop!
De cette façon, je le jure, Je ne peux pas résister
Arrête de te mordre la bouche, arrête!
Voyez si vous avez tort, écartez-vous de mon chemin
Tu ne vois pas que le cœur est aveugle
Je ne suis pas anormal
J'ai l'impression
Mais je n'ai pas besoin d'une affaire pour m'attacher
J'ai juré d'être fidèle
Je ne quitte pas le motel.
A cinq heures du matin, avec une autre femme
Qui sait là-bas au bar, après cette arrivée
Nous volons, aller à n'importe quel coin, si vous aimez
Si je t'emmène au paradis, je te ferai frissonner
Qui va devenir fou, à la fin, ce sera vous
Je ne suis pas anormal
J'ai l'impression
Mais je n'ai pas besoin d'une affaire pour m'attacher
J'ai juré d'être fidèle
Je ne quitte pas le motel.
A cinq heures du matin, avec une autre femme
Qui sait là-bas au bar, après cette arrivée
Nous volons, aller à n'importe quel coin, si vous aimez
Si je t'emmène au paradis, je te ferai frissonner
Qui va devenir fou, à la fin, ce sera vous
Arrête, arrête, arrête, je n'en peux plus
Stop, Stop, je suis sérieux
Je suis sérieux
Je parle
Je suis sérieux
(Stop!)
(Merci à je pour cette lettre)