Zeki Müren — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ayrıldık İşte...
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ayrıldık İşte... » de Zeki Müren.
Paroles
Ayrılık için, son kez yine
Uzaktan sadece, gözlerine baktım
Gözlerin ağlıyordu biliyorum istemiyordu,
Sadece öyle susuyordu.
Korkuyor söylemiyordu, ayrıldık diyemiyordu,
Belki de hala seviyordu
Şimdi senle ayrıldık işte
Şimdi eller mutlu olsun yine,
O kader o masum aşkımıza kıydı,
Ağlama sevgilim gözyaşlarını silen yok (silemem ki)
Her son gibi bu aşk da son buldu
Yüreklerden tırmanan, alevler ile.
Bel ki birgün yine kavuşuruz seninle
Ya ömürde ya ölümden sonra
Yüreğim dayanmıyor, her gece sensiz ağlıyor,
Bu ömrü bile, yaşamak istemiyor…
C! KO
Traduction des paroles
Pour la rupture, encore une fois pour la dernière fois
De loin, je viens de te regarder dans les yeux.
Je sais que tes yeux pleuraient,
Il a juste gardé le silence.
Elle n'avait pas peur de dire, elle ne pouvait pas dire qu'on avait rompu.,
Peut-être qu'il n'a toujours.
Maintenant, vous et moi avons rompu.
Maintenant que les mains soient à nouveau heureuses,
Ce destin a tué notre amour innocent,
Ne pleure pas ma chérie n'essuie pas tes larmes (Je ne peux pas effacer ça)
Comme chaque fin, cet amour a pris fin.
Avec les flammes qui montent du cœur.
Il est peut-être qu'un jour nous allons vous rencontrer à nouveau
Soit dans la vie ou après la mort
Mon cœur ne peut pas le supporter, pleurer tous les soirs sans toi,
Il ne veut même pas vivre cette vie.…
C! / KO