Zecchino d'Oro — Paroles et traduction des paroles de la chanson La vecchia fattoria
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La vecchia fattoria » de Zecchino d'Oro.
Paroles
Nella vecchia fattoria, ia- ia- o,
Dove c'è lo zio Tobia, ia- ia- o,
C'è un bel cortil, un orticel,
Un gran recinto col cancel,
C'è vicin la ferrovia, ia- ia- o…
Nella vecchia fattoria ia-ia-o,
Quante bestie ha zio Tobia ia-ia-o!
C'è la capra-capra-ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia-o.
Attaccato a un carrettino ia-ia-o
C’è un quadrupede piccino ia-ia-o,
L'asinel-nel-ne`-ne`-nel!
C'è la capra-capra-ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia-o.
Tra le casse e i ferri rotti ia-ia-o,
Dove i topi son grassotti ia-ia-o,
C'è un bel gatto-gatto-ga-ga-gatto,
L'asinel-nel-ne`-ne`-nel,
C'è la capra-capra-ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia-o.
Tanto grasso e tanto grosso ia-ia-o,
Sempre sporco a più non posso ia-ia-o,
C'è il maiale-iale-ia-ia-iale,
C'è un bel gatto-gatto-ga-ga-gatto,
L'asinel-nel-ne`-ne`-nel,
C'e` la capra-capra-ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia-o.
Poi sull'argine del fosso ia-ia-o,
Alle prese con un osso ia-ia-o,
C'è un bel cane-cane-ca-ca-cane,
C'è il maiale-iale-ia-ia-iale,
C'è un bel gatto-gatto-ga-ga-gatto,
L'asinel-nel-ne`-ne`-nel,
C'è la capra-capra-ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia-o.
Nella stalla silenziosa ia-ia-o,
Dopo aver mangiato a iosa ia-ia-o,
Dorme il bue-bue-bu-bu-bue,
C'è un bel cane-cane-ca-ca-cane,
C'è il maiale-iale-ia-ia-iale,
C'è un bel gatto-gatto-ga-ga-gatto,
L'asinel-nel-ne`-ne`-nel,
C'è la capra-capra-ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia-o.
Traduction des paroles
Dans l'ancienne ferme, ia-ia-o, où il est l'Oncle de Tobia, ia-ia-o, il y a une belle cour, l'ortie, une grande clôture avec la porte, il est près de la gare, ia - ia-o ... dans l'ancienne ferme ia-ia-o, combien de bêtes oncle Tobia ia-ia-o a!
Il y a la chèvre-chèvre-ca-ca-chèvre dans l'ancienne ferme ia-ia-o. rattaché à un panier ia-ia-o il y a un petit quadrupèdes ia-ia-o, le asinel-nel-Nel!
Il y a la chèvre-chèvre-ca-ca-chèvre Dans l'ancienne ferme ia-ia-o. Entre les caisses et l'aiguille cassée ia-ia-o, Où les souris sont grassotti ia-ia-o, Il y a un gentil chat-chat-ga-ga-chat, Le asinel-dans-ne`-n`-en, Il y a la chèvre-chèvre-ca-ca-chèvre Dans l'ancienne ferme ia-ia-o. Si gras et si gros ia-ia-o, Toujours sale, et je n'ai pas ia-ia-o, Il y a le cochon-ial-ia-ia-ial, Il est un gentil chat-chat-ga-ga-chat, Le asinel-dans-ne`-n`-en, Il y a la chèvre-chèvre-ca-ca-chèvre Dans l'ancienne ferme ia-ia-o. Ensuite, sur la rive du fossé ia-ia-o, aux prises avec un os-ia-ia-o, Il y a un gentil chien-chien-ca-ca-chien, Il est le porc-ial-ia-ia-ial, Il est un gentil chat-chat-ga-ga-chat, Le asinel-dans-ne`-n`-en, Il y a la chèvre-chèvre-ca-ca-chèvre Dans l'ancienne ferme ia-ia-o. Dans l'étable silencieux ia-ia-o, Après qu'ils avaient mangé de l'iosa ia-ia-o, il Dort le boeuf-boeuf-bu-bu-bue, Il est un gentil chien-chien-ca-ca-chien, Il est le porc-ial-ia-ia-ial, Il est un gentil chat-chat-ga-ga-chat, Le asinel-dans-ne`-n`-en, Il y a la chèvre-chèvre-ca-ca-chèvre Dans l'ancienne ferme ia-ia-o.