Zecchino d'Oro — Paroles et traduction des paroles de la chanson I miei soldatini

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I miei soldatini » de Zecchino d'Oro.

Paroles

Dopo aver fatto il compito
E finito di studiare
Son finalmente libero
Di andarmene a giocare.
Nella mia stanzetta c'è un esercito per me,
Non voglio farlo attendere perché:

I miei soldatini colorati
Mi stanno aspettando già da un'ora.
Li guardo: son pronti e bene armati,
In fila, come sempre, a tre per tre.

Gli alpini li metto sul cuscino
Che sembra davvero il Monte Bianco;
I fanti schierati sul lettino
E la cavalleria davanti a me.

Il trombettiere la sua tromba fa suonare,
Il tamburino il suo tamburo fa rullare:
Mi sembra allora di veder
Partir di corsa i bersaglier...

Con il cappello in testa, fatto col giornale,
In mezzo a loro già mi sento un generale...
E questa sera l'adunata io farò:
I soldatini saluterò-ò-ò.

Il trombettiere già mi sembra di sentire...
La mamma dice: «Questa è l'ora di dormire...»
Domani ancora sul mio campo tornerò:
Coi soldatini io giocherò - ò - ò.

Traduction des paroles

Après avoir fait mes devoirs et fini d'étudier, je suis enfin libre d'aller jouer.
Dans ma petite chambre il y a une armée pour moi, Je ne veux pas l'attendre car: mes soldats colorés m'attendent depuis une heure.
Je les regarde: ils sont prêts et bien armés, dans une rangée, comme toujours, trois par trois.

Les Alpines je les mets sur l'oreiller qui ressemble vraiment au Mont Blanc; l'infanterie déployée sur le lit et la cavalerie devant moi.

Le trompettiste fait sonner sa trompette, le tambourin fait rouler son tambour: il me semble alors voir le bersaglier s'enfuir...

Avec le chapeau sur ma tête, fait avec le journal, au milieu d'eux je me sens déjà comme un général...
Et ce soir, je me rassemblerai: Je saluerai les soldats.

Le trompettiste semble déjà à m'entendre...
Maman dit: "c'est l'heure du coucher..."Demain, je retournerai à mon camp: avec les soldats, je jouerai-o-o.