Zé Ramalho — Paroles et traduction des paroles de la chanson Não Pense Duas Vezes, Tá Tudo Bem (Don'T Think Twice, It'S All Right)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Não Pense Duas Vezes, Tá Tudo Bem (Don'T Think Twice, It'S All Right) » de Zé Ramalho.
Paroles
Não adianta se sentar e imaginar, não
Nem importa como for
Não adianta se sentar e imaginar, não
Vocênunca se queixou
Quando o galo cantar, no quebrar da aurora
Olhe na janela, eu jáestou indo embora
Vocêéa razão d’eu estar mundo afora
Não pense duas vezes, ta tudo bem
Não adiantaráacnder a sua luz, não
Essa luz não tem clarão
Não adiantaráacender a sua luz, não
Estou do lado da escuridão
Mesmo assim desejei que vocêdissesse
Algo para me fazer mudar, se quisesse
Mas a gente nunca se falou,
nem se adianta meu nome chamar, não
Nem como nunca chamou
Não adianta meu nome chamar, não
Vocênunca me escutou
Vou passando e pensando pelo caminho
Na mulher que amei e me tirou a calma
Lhe dei meu coração e ela quis minha alma
Nem pensei duas vezes, tátudo bem
Traduction des paroles
N'utilisez assis et en imaginant, pas de
Il n'est pas même question de savoir comment il est
N'utilisez assis et en imaginant, pas de
Vous ne s'est jamais plaint
Lorsque le coq chante, dans la rupture de l'Aube
Regardez dans la fenêtre, je alreadywas laissant
Tu es la raison pour laquelle je suis dans le monde entier.
Ne réfléchissez pas à deux fois, ta OK
Il ne sauvera pas votre lumière, non
Que la lumière n'a pas de reflets
Pas la peine d'allumer votre lumière, non
Je suis du côté des ténèbres
J'aurais quand même souhaité que tu le dises
Quelque chose pour me faire changer, si je voulais
Mais nous n'avons jamais parlé,
aucun appel de mon nom, pas de
Ni comme jamais appelé
Aucun appel de mon nom, pas de
Vous n'avez jamais écouté moi
Je passe et je pense en chemin
Dans la femme que j'aimais et m'a pris calme
Je lui ai donné mon cœur, et elle voulait mon âme
Je n'ai même pas réfléchir à deux fois, tout droit