Zdravko Colic — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sačuvaj Me, Bože, Njene Ljubavi
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sačuvaj Me, Bože, Njene Ljubavi » de Zdravko Colic.
Paroles
Od onol’kih zetvi osta saka razi
od onakve rapsodije samo sum
od riznice iskrenosti kusur lazi
i nema srce sta da trazi tu Prave rijeci kao zvijezde padnu same
po svom nikne jogunasti bijeli krin
nekad trazis poentu na kraju drame
a poentu krije prvi cin
Glavna lice, nalicje i lice
uspomene i sitnice
jako pero rajske ptice
Ref.
Sacuvaj me, Boze, njene ljubavi
koja zive rane soli, koja kaznjava i boli
izbavi me vjecnih sumnji i ljubomore
koje more dok ne pokore
Sacuvaj me, Boze, njene ljubavi
onog ludila i strasti sam se nikad necu spasti
sacuvaj me od ljubavi kojoj kopni sjaj
al' mi u nju ne diraj
Kad na jednu kartu stavi sve sto imas
kad su ti sve misli istoj slici ram
kad ne brojis da li dajes ili primas
znaci da ces ostariti sam
Kad se spusti zavjesa aplauz slijedi
al' u jednom trenu vlada mrkli mrak
u tom casu posumnjas da nista vrijedi
zivot cio pepeo i prah
Zivot cio samo tudji dio
da kad pogrijesis pa zavolis
vise nego sto bi smio
Ref.
Traduction des paroles
Onol'Ki gendre Osta Saka Razi
de cette Rhapsodie, seule la somme
du trésor de l'honnêteté de Kusur Lazi
et il n'y a pas de cœur à chercher de vrais mots comme les étoiles tombent seules
selon son surnom, l'aile blanche de yagon
parfois, vous cherchez un sens à la fin d'une pièce
et le point cache le premier cin
Visage principal, visage et visage
souvenirs et anecdotes
forte plume d'oiseaux de paradis
Ref.
Garde-moi, Seigneur, son amour
qui vivent avec des sels de plaie qui punissent et font mal
délivre-moi du doute Éternel et de la jalousie
quelle mer avant la repentance
Garde-moi, Seigneur, son amour
c'est la folie et la passion que je ne sauverai jamais
sauve-moi de l'amour que la terre brille
mais ne me touche pas.
Quand vous mettez tout ce que vous avez sur une carte
quand toutes vos pensées ont la même image ram
sauf si tu donnes ou acceptes
donc tu vieillis seul.
Quand le rideau descend les applaudissements suit
mais en un Instant, l'obscurité règne
dans ce cas, vous soupçonnez que rien ne vaut
la vie est toute la cendre et la poussière
La vie n'est qu'une partie de l'étranger
oui, quand tu te trompes, alors regarde
plus qu'il ne le faudrait.
Ref.