Жанна Бичевская — Paroles et traduction des paroles de la chanson О чем задумался, служивый
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « О чем задумался, служивый » de Жанна Бичевская.
Paroles
О чем задумался, служивый,
О чем тоскуешь, удалой,
Иль служба-матка надоела,
Иль захворал твой конь гнедой.
Иль служба-матка надоела,
Иль захворал твой конь гнедой.
Мой конь болезни не боится,
Здоров и весел смотрит он,
Ему на месте не стоится,
Копытом грозно землю бьет.
Скажи товарищ, нас здесь двое,
Иль ты красотку полюбил,
Нет, не люблю я той красотки,
И не по ней страдаю я.
Люблю я сторону родную,
Туда б летел я соколом,
В деревне там стоит избушка,
Избушка старая стоит.
А в той избушке мать-старушка
Печали гoрькой предана,
Она все плачется о сыне,
А сын далече от нее.
Она все плачется о сыне,
А сын далече от нее.
Traduction des paroles
À quoi pensait-il, le serviteur,
Qu'est-ce que tu veux, à distance,
Ile de service-l'utérus est fatigué,
Il a pris ton cheval avec de la gnade.
Ile de service-l'utérus est fatigué,
Il a pris ton cheval avec de la gnade.
Mon cheval n'a pas peur de la maladie,
Il est en bonne santé et gai,
Il n'est pas à sa place,
Le sabot frappe la terre de manière menaçante.
Dis-moi, camarade, nous sommes deux ici.,
Ou tu aimes la beauté,
Non, je n'aime pas cette beauté.,
Et ce n'est pas pour elle que je souffre.
J'aime le côté natif,
J'ai volé là-bas avec un faucon,
Dans le village, il y a une cabane,
La cabane est vieille.
Et dans cette cabane, la mère est une vieille dame
Tristesse amère trahie,
Elle pleure pour son fils.,
Et le fils est loin d'elle.
Elle pleure pour son fils.,
Et le fils est loin d'elle.