Жанна Бичевская — Paroles et traduction des paroles de la chanson Не надо грустить, господа офицеры
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Не надо грустить, господа офицеры » de Жанна Бичевская.
Paroles
Что мы потеряли — уже не вернуть…
Пусть нету отечества, нету уж веры,
И кровью отмечен нелёгкий наш путь.
Пусть мы неприятелем к Дону прижаты —
За нами осталась полоска земли…
Пылают станицы, посёлки и хаты, —
А что же ещё там поджечь не смогли?
Оставьте, поручик, стакан самогона, —
Ведь вы не найдёте забвенья в вине,
Быть может, командовать вам эскадроном, —
Чему удивляться — все мы на войне…
И вы, капитан, не тянитесь к бутылке,
Юнцам подавая ненужный пример,
Я знаю, что ваши родные в Бутырке, —
Но вы ж не мальчишка, ведь вы — офицер.
Пусть нас обдувает степными ветрами,
Никто не узнает, где мы полегли.
А чтобы Россия всегда была с нами, —
Возьмите по горсточке русской земли.
По нашим следам смерть над степью несётся, —
Спасибо, друзья, что я здесь не один.
Погибнуть и мне в этой схватке придётся —
Ведь я тоже русский, и я — дворянин.
Не надо грустить, господа офицеры,
Что мы потеряли — уже не вернуть…
Пусть нету отечества, нету уж веры,
И кровью отмечен нелёгкий наш путь…
Traduction des paroles
Ce que nous avons perdu n'est plus le retour…
Qu'il n'y ait pas de patrie, pas de foi,
Et le sang marque notre chemin difficile.
Laissez-nous l'ennemi au don pressé —
Il nous reste une bande de terre…
Les villages, les villages et les huttes flambent, —
Qu'y a-t-il d'autre à mettre le feu?
Laissez, lieutenant, un verre de Moonshine, —
Après tout, vous ne trouverez pas l'oubli dans le vin,
Peut-être vous commander un escadron, —
De quoi être surpris - nous sommes tous en guerre…
Et vous, capitaine, ne tirez pas sur la bouteille,
Les jeunes donnant un exemple inutile,
Je sais que votre famille est à butyrk, —
Mais vous n'êtes pas un garçon, parce que vous êtes un officier.
Laissez-nous souffler par les vents de steppe,
Personne ne saura où nous sommes allés.
Et que la Russie soit toujours avec nous, —
Prenez une poignée de terre russe.
Sur nos traces, la mort sur la steppe se précipite, —
Merci les amis que je ne suis pas seul ici.
Je vais mourir dans ce combat. —
Après tout, je suis aussi russe, et je suis un noble.
Ne sois pas triste, messieurs les officiers.,
Ce que nous avons perdu n'est plus le retour…
Qu'il n'y ait pas de patrie, pas de foi,
Et le sang marque notre chemin difficile…