ZACHARY RICHARD — Paroles et traduction des paroles de la chanson Esmeralda
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Esmeralda » de ZACHARY RICHARD.
Paroles
It was in a sad hotel,
On the back street of a broken dream.
Where you saved me from myself
And you satisfied my grevious need.
You came upon me like a flamme,
It burns inside me ever since that day.
But all you left me was your name,
And this longing that will not go away.
Oh, Esmeralda,
Oh, girl, I d give you everything I have
If you will ease my blue condition.
Standing on the near side of the dawn,
All my so-called friends have faded away.
And I m wondering where you have gone,
And I m hoping that you did not lie to me.
Bridge
Can you hear me calling?
Oh, I m calling.
Can you hear me calling?
I m calling for your love
Traduction des paroles
C'était dans un triste hôtel,
Sur le dos de la rue d'un rêve brisé.
Où tu m'as sauvé de moi-même
Et vous satisfait de mon douloureuses besoin.
Tu es venu sur moi comme une flamme,
Il brûle à l'intérieur de moi depuis ce jour.
Mais tout ce que tu m'as laissé c'était ton nom,
Et ce désir qui ne disparaîtra pas.
Oh, Esmeralda,
Oh, fille, je d vous donner tout ce que j'ai
Si vous voulez soulager mon état bleu.
Debout sur le côté proche de l'aube,
Tous mes soi-disant amis ont disparu.
Et je me demande où vous êtes allé,
Et je m en espérant que vous ne mentez pas pour moi.
Pont
Pouvez-vous m'entendre appeler?
Oh, je m appelle.
Pouvez-vous m'entendre appeler?
Je m calling pour votre amour