Забытая память — Paroles et traduction des paroles de la chanson Извини

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Извини » de Забытая память.

Paroles

Маленькие лица на ночных тротуарах,
Промокшие окна, скрипучие двери.
Ты стоишь в отраженье, в отраженье бульваров.
Тебя окутала осень, ты чувствуешь её тени.
В окнах погасли проблемы, окна — защита от света,
У тебя нет своей сцены, но есть роль без ответа.
Ты холодно смотришь на камни, ты вдыхаешь запахи листьев.
Этот город такой же давний, как фотография на твоей кисти.
Но, что же ты стоишь под дождём?
Или ты кого-нибудь ждёшь?
Ты промокла, но глаза твои мерцают огнём.
Извини, мы скоро уйдем.
В твоих маленьких пальцах запутался ветер.
Липнут волосы к мокрой щеке.
Тебя кто-то обидел, он за это ответит.
Дождь с тобою расплакался, освежись в мутной реке.
Листья… идёт листопад, подари мне эту прохладу.
Извини меня, извини… извини меня, так надо.
Ночные двери скрипят, ночные лица всё реже.
Когда деревья молчат, у нас мысли всё те же.
Но, что же ты стоишь под дождём?
Или ты кого-нибудь ждёшь?
Ты промокла, но глаза твои мерцают огнём.
Извини, мы скоро уйдем.

Traduction des paroles

Petits visages sur les trottoirs de nuit,
Fenêtres mouillées, portes qui grincent.
Vous vous tenez dans le reflet, dans le reflet des Boulevards.
Vous êtes enveloppé par l'automne, vous sentez ses ombres.
Les fenêtres ont éteint les problèmes, les fenêtres-protection contre la lumière,
Tu n'as pas ta propre scène, mais tu as un rôle sans réponse.
Tu regardes froid les pierres, tu respires les odeurs des feuilles.
Cette ville est aussi ancienne que la photo sur ton pinceau.
Mais que fais-tu sous la pluie?
Ou tu attends quelqu'un?
Tu es mouillée, mais tes yeux brillent de feu.
Désolé, on va bientôt partir.
Le vent s'est emmêlé dans tes petits doigts.
Les cheveux collent à la joue mouillée.
Quelqu'un t'a offensé, il en répondra.
La pluie a pleuré avec toi, rafraîchis-toi dans la rivière boueuse.
Les feuilles ... la chute des feuilles, donne-moi cette fraîcheur.
Excuse - moi, excuse-moi, excuse-moi.
Les portes de nuit grincent, les visages de nuit sont de plus en plus rares.
Quand les arbres se taisent, nous avons les mêmes pensées.
Mais que fais-tu sous la pluie?
Ou tu attends quelqu'un?
Tu es mouillée, mais tes yeux brillent de feu.
Désolé, on va bientôt partir.