Yvonne Catterfeld — Paroles et traduction des paroles de la chanson Träume sind aus Mut gemacht

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Träume sind aus Mut gemacht » de Yvonne Catterfeld.

Paroles

So viel weiter als du es glaubst.
Dein Schiff liegt im sicheren Hafen — doch dafür ist ein Schiff nicht gebaut.
Pre-Refrain:
Denn am Ende aller Fragen, gibt es nur noch deinen Weg.
Und am Ende aller Zweifel — weißt du, dass es nur so geht.
Lass es leuchten, lass es scheinen — du bist heller als jede Nacht.
Wenn du einmal weißt.Träume sind aus Mut gemacht.
Vers2:
Weißt du, wie hoch du fliegen kannst.
So viel höher als du es glaubst.
Alles kommt dir kleiner vor von oben.
Du kommst an, du kommst endlich nach Haus'.
1x Pre-Refrain:
1x Refrain:
1x Pre-Refrain:
Irgendwann musst du entscheiden, wo du im Leben hin willst.
Und so wirst du immer leichter und das Leben nimmt dich mit.
1x Refrain:

Traduction des paroles

Tellement plus loin que tu ne le crois.
Votre bateau est dans un port sûr — mais un bateau n'est pas construit pour cela.
Pré-Refrain:
Car à la fin de toutes les questions, il n'y a plus que votre chemin.
Et à la fin de tous les doutes — vous savez que c'est le seul moyen.
Laissez-le briller, laissez-le briller — vous êtes plus lumineux que chaque nuit.
Une fois que vous savez.Les rêves sont faits de courage.
Vers2:
Vous savez à quelle hauteur vous pouvez voler.
Tellement plus haut que vous ne le pensez.
Tout te semble plus petit d'en haut.
Tu arrives, tu rentres enfin chez toi.
1x Pré-Refrain:
1x Refrain:
1x Pré-Refrain:
À un moment donné, vous devez décider où vous voulez aller dans la vie.
Et ainsi tu deviens de plus en plus léger et la vie te prend avec toi.
1x Refrain: