Yurcash — Paroles et traduction des paroles de la chanson Мундіаль
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Мундіаль » de Yurcash.
Paroles
Оле-оле-оле-оле-оле-оле
Оле-оле-оле-оле-оле-оле
Оле-оле-оле-оле-оле-оле
Приспів:
Айн, цвай, драй, фір.
М’яч на поле, суддю на мило,
Ще такого не було —
Україна їде на Мундіаль.
Айн, цвай, драй, фір.
М’яч на поле оле-оле.
Всі на Бундес оле.
Україна їде на Мундіаль. (2)
Україна мене не лякає,
Вона також грає в футбол.
Мені все одно, хто з ким грає,
Головне, щоб забили гол.
Я куплю дерматинові кеди.
До Німеччини сім годин,
Прогрівайте, хлопці, мопеди.
Україна-Бразилія — 7:1.
Приспів
Треба в житті небагато —
Шматок хліба і доміно,
Комусь хочеться йти у НАТО,
А мені на стадіон.
Я куплю собі пиво і пиво,
Залишу на парковці руль,
Я сьогодні чекаю на диво.
Україна-Англія — 8:0.
Приспів
Traduction des paroles
Olé-olé-olé-olé-olé
Olé-olé-olé-olé-olé
Olé-olé-olé-olé-olé
Refrain:
Ain, zwai, drai, FIR.
Balle sur le terrain, l'arbitre sur le savon,
Encore, ce n'était pas —
L'Ukraine se rend à Mundial.
Ain, zwai, drai, FIR.
Le ballon est sur le terrain d'OLE-OLE.
Tout le monde à la Bundesliga.
L'Ukraine se rend à Mundial. (2)
L'Ukraine ne me fait pas peur,
Elle joue également au football.
Je me fiche de qui joue avec qui,
L'essentiel est de marquer un but.
Je vais acheter des baskets en cuir.
En Allemagne, sept heures,
Réchauffez les cyclomoteurs.
Ukraine-Brésil 7-1.
Refrain
Il faut un peu dans la vie —
Morceau de pain et dominos,
Qui veut aller à l'OTAN,
Je vais au stade.
Je vais m'acheter de la bière et de la bière,
Je vais laisser le volant dans le parking,
J'attends un miracle aujourd'hui.
Ukraine-Angleterre 8-0.
Refrain