Youssou N'Dour — Paroles et traduction des paroles de la chanson Alboury
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Alboury » de Youssou N'Dour.
Paroles
4-NICOLE'S DAY AT SCHOOL
Nicole tells her mother Susan about her successful presentation at school.
Her brother Ted overhears and interrupts the conversation.
Susan: How was your day at school today, Nicole?
Nicole: It was great, Mom. I gave a presentation on Hillary Clinton in
government class. Afterwards, my teacher paid me a compliment.
Susan: What did she say?
Nicole: She said my presentation was head and shoulders above the others.
Susan: Way to go!
Nicole: She also said I should go into politics, just like Hillary.
Ted: You’re so gung ho about school. It drives me crazy.
Nicole: Ted, don’t butt in! You’re just jealous.
Ted: Right. You hit the nail on the head. I’m green with envy.
Nicole: Would you just shut up? You’re on thin ice with me right now.
Ted: Oh no! Look at me. I’m shaking in my shoes!
Traduction des paroles
4-LA JOURNÉE DE NICOLE À L'ÉCOLE
Nicole parle à sa mère Susan de sa présentation réussie à l'école.
Son frère Ted surprend et interrompt la conversation.
Comment s'est passée ta journée à L'école Aujourd'hui, Nicole?
Nicole: C'était génial, Maman. J'ai donné une présentation sur Hillary Clinton dans
classe de gouvernement. Ensuite, mon professeur m'a fait un compliment.
Susan: qu'est Ce qu'elle dit?
Nicole: elle a dit que ma présentation était la tête et les épaules au-dessus des autres.
Susan: Chemin à parcourir!
Nicole: elle a aussi dit que je devrais aller en politique, tout comme Hillary.
Ted: tu es tellement gung ho à propos de l'école. Ça me rend fou.
Nicole: Ted, ne pas buter dans! Vous êtes juste jaloux.
Ted: Droit. Vous frappez le clou sur la tête. Je suis verte de jalousie.
Nicole: vous taisez-vous? Vous êtes sur la glace avec moi en ce moment.
Ted: Oh non! Regardez-moi. Je tremble dans mes chaussures!