Yordano — Paroles et traduction des paroles de la chanson Chatarra de Amor
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Chatarra de Amor » de Yordano.
Paroles
Ella era una mujer como ninguna
Un canto a la belleza, a la ternura
El era un hombre encantador
A todos parecía un gran señor
La conoció un lindo día de sol
A la sombra de una acacia en flor
Se la llevo en su nave por el cielo
A donde solo el cóndor alza el vuelo
Una a una fue encendiendo las estrellas
De todas ella era la mas bella
Le mostró en su bola de cristal
Un futuro lleno de felicidad
Se la llevo muy lejos del lugar
A donde nadie la pudiera hallar
Y lloro, y lloro, y lloro, lloro, lloro
Desde aquel día no paro
Y lloro, y lloro, y lloro, lloro, lloro
Tanto que lloro, un rió hay nació
Y mas de uno en el se ahogo.
Pero el no era un hombre muy sincero
Hacia cualquier cosa por dinero
Se la entrego a una 'dama' entre comillas
De esas que se dicen maravillas.
Le dibujo en el rostro una sonrisa
Tan fría y tan intensa que a todos
Embrujaba… Fuemaba… fingiendo que gozaba
Entre sabanas gastadas.
Me contó, con su aliento de alcohol
Su chatarra de amor
Cuando quiso besarme en la boca
No pude aguantarlo, pague y me fui
Y lloro, y lloro, y lloro, lloro, lloro
Desde aquel día no paro
Y lloro, y lloro, y lloro, lloro, lloro
Tanto que lloro, un rió hay nació
Y yo tambien en el me ahogue.
Y lloro, y lloro, y lloro, lloro, lloro
Desde aquel día no paro
Y lloro, y lloro, y lloro, lloro, lloro
Tanto que lloro, un rió hay nació
Y mas de uno en el se ahogo
Traduction des paroles
C'était une femme comme personne
Une chanson à la beauté, à la tendresse
Il était un bel homme.
Il semblait être un grand gentleman pour tout le monde
Il l'a rencontrée par une belle journée ensoleillée
Dans l'ombre d'une floraison d'acacia
Je l'ai emmenée dans son vaisseau de l'autre côté du ciel
Où seul le condor prend son envol
Un par un éclairait les étoiles
De tout ce qu'elle était la plus belle
Il l'a montré sur sa boule de cristal
Un avenir plein de bonheur
Je lui ai pris un long chemin à partir de l'endroit.
Où personne ne pouvait la trouver
Et je pleure, et je pleure, et je pleure, je pleure, je pleure
Depuis ce jour, je n'arrête pas
Et je pleure, et je pleure, et je pleure, je pleure, je pleure
Tellement que je pleure, une rivière y est née
Et plus d'un noyés.
Mais il n'était pas un homme très sincère
À faire n'importe quoi pour de l'argent
Je le donne à une dame entre guillemets
Le genre qu'ils appellent eux-mêmes des merveilles.
Je dessine un sourire sur son visage
Si froid et si intense que tout le monde
Il a ensorcelé ... être ... faire semblant de profiter
Parmi les feuilles usées.
Il me l'a dit, avec son souffle d'alcool
Votre bout de l'amour
Quand il voulait m'embrasser dans la bouche
Je ne pouvais pas le supporter, j'ai payé et je suis parti
Et je pleure, et je pleure, et je pleure, je pleure, je pleure
Depuis ce jour, je n'arrête pas
Et je pleure, et je pleure, et je pleure, je pleure, je pleure
Tellement que je pleure, une rivière y est née
Et je me suis noyé dedans.
Et je pleure, et je pleure, et je pleure, je pleure, je pleure
Depuis ce jour, je n'arrête pas
Et je pleure, et je pleure, et je pleure, je pleure, je pleure
Tellement que je pleure, une rivière y est née
Et plus d'un s'est noyé