Ylioppilaskunnan Laulajat - YL Male Voice Choir — Paroles et traduction des paroles de la chanson Fridolins dårskap (1917)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Fridolins dårskap (1917) » de Ylioppilaskunnan Laulajat - YL Male Voice Choir.
Paroles
Knappt leker mört, knappt hoppar lax
Knappt blåses vintern ut
Då står du röd som fordomdags
Och glimögd vid din knut
Vid idealens spruckenhet
Och känslans skämda vin
Var får din själ sin druckenhet
Du gamle Fridolin?
Du går med knäsid gångjärnsrock
Och hög och fejad hatt
Du drager balsam i din lock
Och bär en skön kravatt
Ack, på de unga narrars stig
Där vällukt svävar fin
Att jag ännu skall möta dig
Du gamle Fridolin!
Gå hem och gnid, det fåralår
Som hänger på din vägg
Och sjung om våra tomma år
Och sälla dryckers drägg
Gjut dubbelt öl på flisorna
Av sargad violin
Och gjut i aftonvisorna
Ditt svårmod, Fridolin!
Traduction des paroles
Jouer à peine le Gardon, Sauter à peine le saumon
À peine l'hiver est soufflé
Alors tu es rouge comme avant
Et glimögd à votre noeud
À la fissure de l'idéal
Et le vin décomposé de l'émotion
Où est-ce que votre âme obtenir son ivresse
Vous vieux Fridolin?
Vous marchez avec une robe articulée au genou
Et chapeau haut et feint
Vous faites glisser le baume dans votre casquette
Et porter une belle cravate
Hélas, sur le chemin des jeunes fous
Où les odeurs douces flottent bien
Que je te rencontrerai encore
Vous vieux Fridolin!
Rentre à la maison et frotte, l'Année du mouton
Accrocher sur votre mur
Et chantez sur nos années vides
Et la lie potable heureuse
Cast double bière sur les chips
De violon blessé
Et jeter dans les chansons du soir
Votre tristesse, Fridolin!