Yavuz Bingöl — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bir Sevmek Bin Defa Ölmek Demekmiş
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bir Sevmek Bin Defa Ölmek Demekmiş » de Yavuz Bingöl.
Paroles
Aşkın şarabından
Bilmeden içtim
Sevda yolundan
Bilmeden geçtim
Aşkın bir alevmiş
Yar yar
Bir ateş parçası
Bilmeden gönlümü
Ateşe verdim
Bilmeden gönlümü
Ateşe verdim
Bir sevmek bin defa
Ölmek demekmiş
Bir sevmek bin defa
Ölmek demekmiş
Bin defa ölüp de Hiç ölmemekmiş
Bin defa ölüp de
Ölememekmiş
Şarabı zehirmiş
İçtikçe öldüm
Yolu hep uçurum
Düştükçe öldüm
Aşkın bir alevmiş
Yar yar
Bir ateş parçası
Ateşe gönlümü
Yaktıkça öldüm
Ateşe gönlümü
Yaktıkça öldüm
Bir sevmek bin defa
Ölmek demekmiş
Bir sevmek bin defa
Ölmek demekmiş
Bin defa ölüp de Hiç ölmemekmiş
Bin defa ölüp de
Ölememekmiş
Bir sevmek bin defa
Ölmek demekmiş
Bir sevmek bin defa
Ölmek demekmiş
Bin defa ölüp de Hiç ölmemekmiş
Bin defa ölüp de
Ölememekmiş
Bin defa ölüp de Hiç ölmemekmiş
Bin defa ölüp de
Ölememekmiş
Traduction des paroles
À partir du vin de l'amour
J'ai bu sans le savoir
Depuis Sevda road
Je suis passé sans savoir
Ton amour est une flamme
Yar yar
Le cadre d'un tournage
Sans connaître mon cœur
Je l'ai mis en feu
Sans connaître mon cœur
Je l'ai mis en feu
Mille fois à aimer
Il signifie mourir.
Mille fois à aimer
Il signifie mourir.
Mourir mille fois et ne jamais mourir
Je suis mort mille fois
Mourir
Son vin est du poison.
Plus je buvais, plus je suis mort.
Le chemin est toujours l'abîme
Je suis mort en tombant
Ton amour est une flamme
Yar yar
Le cadre d'un tournage
Le feu de mon cœur
J'ai brûlé à mort
Le feu de mon cœur
J'ai brûlé à mort
Mille fois à aimer
Il signifie mourir.
Mille fois à aimer
Il signifie mourir.
Mourir mille fois et ne jamais mourir
Je suis mort mille fois
Mourir
Mille fois à aimer
Il signifie mourir.
Mille fois à aimer
Il signifie mourir.
Mourir mille fois et ne jamais mourir
Je suis mort mille fois
Mourir
Mourir mille fois et ne jamais mourir
Je suis mort mille fois
Mourir