Yael Naim — Paroles et traduction des paroles de la chanson Pachad

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Pachad » de Yael Naim.

Paroles

פחד עמום עוטף את העיניים רוצה שתחכי
לא לבד קושר לי ת'ידיים אומר תתחנני
תן לי יד רוצה שתתקפלי אליו רוצה שתחכי לו לעד
אומץ לבן דוחף אותי למים רוצה שתירטבי
בוא אלי מאיר את השמיים אומר עכשיו תשחי
תן לי יד רוצה שתנסי לבד הגיע זמן שתפרחי לעד
אומר עכשיו תשחי לבד רוצהש תפרחי לעד הגיע הזמן שתגלי מי את
תן לי יד
תן לי יד
תן לי יד רוצה שתנסי לבד הגיע זמן שתפרחי לעד
אומר עכשיו תשחי לבד רוצה שתפרחי לעד
הגיע הזמן שתגלי מי את, מי אתתתתת, מי אתתתת, מי אתתתת
ROMANIC
pahad amoom otef et ha-enaym
rotze shetehakee lo levad
kosher li tayadaym, omer teethaninee
ten li yad
rotze shetetkapli elahv
rotze shetehakee lo la-ad
ometz lavan dohef oti lamaym
rotze sheteratvee
bo elai
meir li et hashamaym
omer ahshav tesshi
ten li yad
rotze shetenasi levad
hegia zman shetifrehi la-ad
omer ahshav tesshi levad
rotze shetenasi la-ad
hegia zman shetegali mi at ten li yad… ten li yad…
ten li yad
rotze shetenasi levad
hegia zman shetifrehi la-ad
omer ahshav tesshi levad
rotze shetifrehi la-ad
hegia zman shetegali mi at mi at. mi at

Traduction des paroles

La peur terne enveloppe les yeux et veut que vous attendiez
Pas seul attacher mes mains signifie mendier
Me donner un coup de main. Je veux que vous plier jusqu'à lui. Je veux que vous l'attendiez pour toujours.
Blanc sperme pushes moi dans la eau vouloir vous à obtenir humide
Viens à moi briller le ciel dit Maintenant nager
Me donner un coup de main. Je veux que vous essayez seul. il est temps que tu t'épanouisses pour toujours.
Je le dis maintenant, nager seul. vous souhaitez vous épanouir à jamais. il est temps d'en apprendre qui vous êtes.
Me donner un coup de main
Me donner un coup de main
Me donner un coup de main. Je veux que vous essayez seul. il est temps que tu t'épanouisses pour toujours.
Dites maintenant nager seul voulez vous fleurir pour toujours
Il est temps pour vous de savoir qui vous êtes, qui vous donnera, qui vous donnera, qui vous donnera
Romane
pahad amoom otef et ha-enaym
rotze shetehakee lo levad
casher li tayadaym, omer teethaninee
dix li yad
rotze shetetkapli elahv
rotze shetehakee lo La-ad
ometz lavan dohef oti lamaym
rotze sheteratvee
bo elai
meir li et hashamaym
omer ahshav tesshi
dix li yad
rotze shetenasi levad
hegia Zman shetifrehi la-ad
omer ahshav tesshi levad
rotze shetenasi la-ad
hegia zman shetegali mi à dix li yad... dix li yad…
dix li yad
rotze shetenasi levad
hegia Zman shetifrehi la-ad
omer ahshav tesshi levad
rotze shetifrehi la-ad
hegia zman shetegali mi à mi à la. mi au