Y-LUK-O — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bombing:Sierra
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bombing:Sierra » de Y-LUK-O.
Paroles
One
Gave me comfort and relief
When it was time to weep
One
Been there to hear my sorrow
Sympathy for my pain
Who are you
Like a torch in the dark
Who are you
Like a riddle unsolved
Who are you
That is never asking
Who are you
That is all in life
One
Hand I grabbed and pulled away
One
Used to sit next to me One
Thought the way I did
One
Shared the lunacy of mine
One
Marched on the battlefields of love
And dried the tears I shed
One
Became the guarding hand
Always gave shelter from the cold
Who are you
Like a torch in the dark…
Just once more
You are here
Never let me fallin'
Again
That deep
Without a word you know
How precious you are
I would never commit the heresy
Of betraying you
There is just one word to say:
Friend
Traduction des paroles
Un
M'a donné du réconfort et du soulagement
Quand il était temps de pleurer
Un
Été là pour entendre ma douleur
Sympathie pour ma douleur
Qui êtes-vous
Comme une torche dans le noir
Qui êtes-vous
Comme une énigme non résolue
Qui êtes-vous
Qui n'est jamais demander
Qui êtes-vous
C'est tout dans la vie
Un
Main j'ai attrapé et tiré loin
Un
L'habitude de s'asseoir à côté de moi Un
Pensait de la façon dont je l'ai fait
Un
Partagé la folie de la mienne
Un
Défilé sur les champs de bataille de l'amour
Et séché les larmes que j'ai versées
Un
Est devenu la main de garde
Toujours donné l'abri du froid
Qui êtes-vous
Comme une torche dans le noir…
Juste une fois de plus
Vous êtes ici
Ne me laisse jamais tomber
Encore une fois
Qu'au plus profond de
Sans un mot Tu sais
Comme vous êtes précieux
Je ne commettrais jamais l'hérésie
De vous trahir
Il y a juste un mot à dire:
Ami