Wylde Bunch — Paroles et traduction des paroles de la chanson Last Day of School

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Last Day of School » de Wylde Bunch.

Paroles

See uh. I’ma live. I’ma live until I die. We want ya’ll to live.
We want ya’ll live like they ain’t no tommorw. CMON!
We live life, like it’s the last day of school. yeaaaaaaaaaaa
We live life. Like it’s the last day of school
So do what you wanna do. CMON!
We came to change it up (change it up). We here to make the cut (make the cut).
We here to bring the parties back so everybody GET UP! The game is still
un-read (un-read). The game is close to dead (to dead). And nobody being they
self cause who’d you say and wha’d he say? What happened to doin we do (DO)
what happened to rollin wit crews (crew). You talkin about things you ain’t did,
and things you never do! We here to live it up (live it up!). You bout' to
give it up (give it up!). They say you only live once, but living like us,
once is enough!
Bridge
Lets work (lets work.) Before I play for the wonderful day, that’s here to stay,
but it’s my last day of school
Bendin rules, we crossin buildings, hate to, just like a fool, nah.
We’ll crash a party up too, it’s up to you. But as for me i’ll be runnin the
streets, and never skippin a beat, so, yo whos coming with me, get on your feet.
And i’ma gather the crew, right hittin the town we will do, by callin you,
cause it’s the last day of school!
We want you to turn this up, so you can feel it mane (mane). We want you to
turn this up, cause its the jam, mane (mane). We want you to live today like
it’s your last day of school (WHAT!). No more rules nobody tellin you what to
do. Do do what you want to do, when your ready to make your moves,
cause according to this a song you do what you want, just say what’ya want!
Say what’ya want! Say what’ya want! C’mon, get out, let’s go!
Hey (Hey!) What you doin in here (What you doin in here?) You better get off
your ass (ow!), and get the hell outta class! (and get the, follow me, Cmon!
) It’s three o’clock on da dot, we on our way, headin out. No more abidin by
rules, it’s time to do what we choose. I here i’m da riches so folla,
it ain’t about all dem dollars. I’m going to teach you, it’s for the numba one.
(Make sure your care-free) And if he was lookin for a two, (relax, relate,
release) see, I like to party hardy get drunk with somebody while I’ll,
Feel all the girls bootie, hopin she’ll do me, ew we. Let all your hair down,
take all your shirts off. Bring it back round'! Enjoying your time off. Cause.
.cause what? AHH

Traduction des paroles

Voir euh. Je suis en direct. Je suis vivre jusqu'à ma mort. Nous voulons ya vais vivre.
Nous voulons que vous viviez comme s'ils n'étaient pas tomorw. CMON!
Nous vivons la vie, comme si c'était le dernier jour d'école. yeaaaaaaaaaaaaa
Nous vivons de la vie. Comme c'est le dernier jour d'école
Donc, faites ce que vous voulez faire. CMON!
Nous sommes venus pour le changer (changez-le). Nous ici pour faire la Coupe (faire la Coupe).
Nous sommes ici pour ramener les fêtes pour que tout le monde se lève! Le jeu est encore
non lu (non lu). Le jeu est proche de mort (à mort). Et personne étant eux
auto-cause qui avez-vous dit et qu'est-ce qu'il a dit? Qu'est-il arrivé à doin we do (DO)
qu'est-il arrivé à Rollin wit crews (crew). Tu parles de choses que tu n'as pas faites,
et des choses que vous ne faites jamais! Nous sommes ici pour vivre (live it up!). Vous combat " pour
give it up (give it up!). Ils disent que vous ne vivez qu'une fois, mais que vous vivez comme nous,
il suffit d'une fois!
Pont
Permet de travailler (permet de travailler.) Avant de jouer pour la merveilleuse journée, c'est là pour rester,
mais c'est mon dernier jour d'école
Bendin règles, nous traversons les bâtiments, déteste, tout comme un imbécile, Nan.
On va faire une fête aussi, c'est à vous de décider. Mais quant à moi je vais courir dans le
dans les rues, et ne saute jamais un rythme, alors, yo qui vient avec moi, Lève-toi.
Et je vais rassembler l'équipage, à droite dans la ville, nous ferons, en vous appelant,
parce que c'est le dernier jour d'école!
Nous voulons que vous allumez cela, de sorte que vous pouvez le sentir crinière (crinière). Nous voulons que vous
tournez cela, cause sa confiture, crinière (crinière). Nous voulons que vous viviez aujourd'hui comme
c'est votre dernier jour d'école (CE qui!). Plus de règles personne ne vous dit quoi faire
faire. Faites ce que vous voulez faire, quand vous êtes prêt à faire vos mouvements,
parce que selon cette chanson, vous faites ce que vous voulez, il suffit de dire ce qu'il veut!
Dire ce que shinya voulez! Dire ce que shinya voulez! Allez, sors, on y va!
Hé (Hé!) Ce que tu fais ici (Ce que tu fais ici?) Tu ferais mieux de descendre
ton cul (ow!), et obtenir l'enfer outta classe! (et obtenir le, suivez-moi, Cmon!
) Il est trois heures sur da dot, nous sommes sur notre chemin, headin dehors. Pas plus abidin par
règles, il est temps de faire ce que nous voulons. Je suis ici je suis da riches donc folla,
il ne s'agit pas de tous les dem dollars. Je vais t'apprendre, c'est pour le numba.
(Assurez-vous que votre sans soins) et s'il cherchait un deux, (détendez-vous, relate,
libération) voir, j'aime faire la fête hardy se saouler avec quelqu'un pendant que je vais,
Sentez toutes les filles bootie, hopin elle va me faire, ew nous. Laissez vos cheveux vers le bas,
prenez tous vos vêtements. Ramener tour! Profiter de votre temps libre. Causer.
.cause de quoi? AHH