Woody Guthrie — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dusty Old Dust (So Long It's Been God to Know Yuh)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dusty Old Dust (So Long It's Been God to Know Yuh) » de Woody Guthrie.

Paroles

I’ve sung this song, but I’ll sing it again,
Of the place that I lived on the west texas plains,
In the city of Tampa, The county of Gray,
And here’s what all of the people there say:
So long, it’s been good to know yuh;
So long, it’s been good to know yuh;
So long, it’s been good to know yuh.
This dusty old dust is a-gettin' my home,
And I got to be driftin' along.
A dust storm hit, an' it hit like thunder;
It dusted us over, an' it covered us under;
Blocked out the traffic an' blocked out the sun,
Straight for home all the people did run,
Singin':
We talked of the end of the world, and then
We’d sing a song an' then sing it again.
We’d sit for an hour an' not say a word,
And then these words would be heard:
Sweethearts sat in the dark and sparked,
They hugged and kissed in that dusty old dark.
They sighed and cried, hugged and kissed,
Instead of marriage, they talked like this:
«Honey…»
Now, the telephone rang, an' it jumped off the wall,
That was the preacher, a-makin' his call.
He said, «Kind friend, this may the end;
An' you got your last chance of salvation of sin!»
The churches was jammed, and the churches was packed,
An' that dusty old dust storm blowed so black.
Preacher could’nt read his text,
An' he folded his specs, an' he took up collection,
So long, it’s been good to know yuh,
So long, it’s been good to know yuh,
So long, it’s been good to know yuh.

Traduction des paroles

J'ai chanté cette chanson, mais je la chanterai encore,
De l'endroit où j'ai vécu dans les plaines de l'ouest du texas,
Dans la ville de Tampa, le comté de Gray,
Et voici ce que tous les gens disent:
Au revoir, ça fait du bien de savoir yuh;
Au revoir, ça fait du bien de savoir yuh;
Ça fait du bien de connaître yuh.
Cette vieille poussière poussiéreuse est un-gettin ' ma maison,
Et j'ai appris à être driftin' le long.
Une tempête de poussière a frappé, un ' il a frappé comme le tonnerre;
Il nous a dépoussiérés, et il nous a couverts;
Bloqué la circulation et Bloqué le soleil,
Droit pour toutes les personnes a couru,
Singin':
Nous avons parlé de la fin du monde, et puis
On chantait une chanson et on la chantait encore.
On s'asseyait une heure et on ne disait rien,
Et puis ces mots seraient entendus:
Sweethearts assis dans le noir et a déclenché,
Ils se sont embrassés dans ce vieux noir poussiéreux.
Ils soupirent et pleuraient, se serraient dans les bras et s'embrassaient,
Au lieu du mariage, ils ont parlé comme ça:
«Miel…»
Maintenant, le téléphone a sonné, et il a sauté le mur,
C'était le prédicateur, qui a fait son appel.
Il a dit: "Bon Ami, cela peut la fin;
Et ' vous avez eu votre dernière chance de salut du péché!»
Les églises étaient coincées, et les églises étaient emballées,
Une vieille tempête de poussière poussiéreuse a soufflé si Noir.
Prédicateur pouvait pas lire son texte,
Un "il a plié ses spécifications, Un" il a pris la collection,
Au revoir, ça fait du bien de savoir yuh,
Au revoir, ça fait du bien de savoir yuh,
Ça fait du bien de connaître yuh.