Woods of Ypres — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mistakes Artists Make

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mistakes Artists Make » de Woods of Ypres.

Paroles

Rejection from ourselves, will only lead to reflection in the peace and quiet
The sooner we quit trying to find the sound, the sooner we’ll find ourselves
instead.
Suffering the pains taken, dwelling in the pain of creation.
For the artist’s mistakes, stare him in the face for years after, they are made.
To love music more than life itself, is such a waste, of life, and love,
and hell.
Modern desires to create euphoric misery we make for ourselves.
For modern music is self-indulgent, we have always done it for ourselves.
For it is not a matter of life and death, but life only and itself.
To live is to light a torch and carry it as far as you can go,
Before the winds blow so hard, the flame goes out
As you fall crashing down, to the snow.
Knowing at least that when you fail,
Someone could relight that torch
And carry it the rest of the way, someday,
In honor of you and who you were to them
It’s never too late to admit you were wrong. it’s never to late to admit what
you need.
…beautiful to have come, beautiful to see, but also beautiful to leave.
To anyone who ever said: «you'll never work in this town again!»…
There is nothing more you can take from us now. this is the end…'my friend'.
The dream is dead!!! (The dream is dead!)
The scene is dead!!! (The scene is dead!)
The dream is dead!!! (Long live the dream!)
The dream is dead!

Traduction des paroles

Le rejet de nous-mêmes, ne fera que conduire à la réflexion dans la paix et la tranquillité
Le plus tôt nous arrêterons d'essayer de trouver le son, le plus tôt nous nous retrouverons
plutôt.
Souffrir les douleurs prises, habiter dans la douleur de la création.
Pour les erreurs de l'artiste, le regarder en face pendant des années après, ils sont faits.
Aimer la musique plus que la vie elle-même, est un tel gaspillage, de la vie et de l'amour,
et de l'enfer.
Les désirs modernes de créer la misère euphorique que nous faisons pour nous-mêmes.
Car la musique moderne est indulgente, nous l'avons toujours fait pour nous-mêmes.
Car ce n'est pas une question de vie et de mort, mais la vie seulement et elle-même.
Vivre c'est allumer une torche et la porter aussi loin que possible,
Avant que les vents soufflent si fort, la flamme s'éteint
Comme vous tombez s'écraser vers le bas, à la neige.
Sachant au moins que lorsque vous échouez,
Quelqu'un pourrait rallumer cette torche
Et le porter le reste du chemin, un jour,
En l'honneur de vous et qui vous étaient pour eux
Il n'est jamais trop tard pour admettre que vous aviez tort. il n'est jamais trop tard pour admettre ce
vous avez besoin d'.
... beau d'être venu, beau de voir, mais aussi beau de partir.
À tous ceux qui ont déjà dit: "vous ne travaillerez plus jamais dans cette ville!»…
Il n'y a rien de plus que vous pouvez nous prendre maintenant. c'est la fin... "mon ami".
Le rêve est mort!!!!! (Le rêve est mort!!!)
La scène est mort!!!!! (La scène est mort!!!)
Le rêve est mort!!!!! (Vive le rêve!)
Le rêve est mort!!!