Wilson Phillips — Paroles et traduction des paroles de la chanson Twelve-Thirty

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Twelve-Thirty » de Wilson Phillips.

Paroles

I used to live in New York City;
Everything there was dark and dirty.
Outside my window was a steeple
With a clock that always said twelve-thirty.
Young girls are coming to the canyon,
And in the mornings I can see them walking.
I can no longer keep my blinds drawn,
And I can’t keep myself from talking.
At first so strange to feel so friendly —
To say good morning and really mean it —
To feel these changes happening in me,
But not to notice till I feel it.
Young girls are coming to the canyon,
And in the mornings I can see them walking.
I can no longer keep my blinds drawn,
And I can’t keep myself from talking.
Cloudy waters cast no reflection;
Images of beauty lie there stagnant.
Vibrations bounce in no direction,
And lie there shattered into fragments.
Young girls are coming to the canyon,
(Young girls are in the canyon)
And in the mornings I can see them walking.
(In the mornings I can see them walking)
I can no longer keep my blinds drawn,
(Can no longer keep my blinds drawn)
And I can’t keep myself from talking…

Traduction des paroles

J'ai l'habitude de vivre dans la Ville de New York;
Tout était sombre et sale.
En dehors de ma fenêtre était un clocher
Avec une horloge qui disait toujours douze-trente.
Les jeunes filles viennent au canyon,
Et le matin je peux les voir marcher.
Je ne peux plus garder mes stores dessinés,
Et je ne peux pas me garder de parler.
Au début si étrange de se sentir si amical —
Pour dire bonjour et vraiment —
Pour sentir ces changements qui se produisent en moi,
Mais ne pas le remarquer tant que je ne le sens pas.
Les jeunes filles viennent au canyon,
Et le matin je peux les voir marcher.
Je ne peux plus garder mes stores dessinés,
Et je ne peux pas me garder de parler.
Les eaux nuageuses ne jettent aucune réflexion;
Les Images de beauté y stagnent.
Les Vibrations rebondissent dans aucune direction,
Et là brisées en morceaux.
Les jeunes filles viennent au canyon,
(Les jeunes filles sont dans le canyon)
Et le matin je peux les voir marcher.
(Le matin, je peux les voir marcher)
Je ne peux plus garder mes stores dessinés,
(Ne peut plus garder mes stores dessinés)
Et je ne peux pas me garder de parler…