William Henderson — Paroles et traduction des paroles de la chanson L'amore viene e se ne va
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « L'amore viene e se ne va » de William Henderson.
Paroles
Amore, amore, amore… Amore mio
questo, questo, questo… Il primo addio
Cos hai voluto tu Io lo so gi perch
Non ho saputo mai
Legarti a me
C' sempre un giorno in cui l’amore muore
C’e sempre una lei che passa e un lui che va Citt… L’hai saputo anche tu Ma nascondimi in te Ora che non c' pi Lei, lei, lei
La nebbia, nebbia, nebbia… Dentro la notte
Colora di fantasmi… La lunga strada
Da solo torner
Chi ha perso non lo so
E che importanza avr se pianger
C' sempre un giorno in cui l’amore muore
C’e sempre una lei che passa e un lui che va
C' sempre un giorno in cui l’amore muore
Perch l’amore viene e se ne va Oh yeh
«L'amore viene e se ne va»…
Ma poi torna di nuovo
Eh s!
Maestro qual adesso… Grazie
Va bene! Maestro facciamo dopo
Traduction des paroles
Amour, Amour, Amour ... Mon Amour
ce, cet, cette ... le premier adieu
Qu'avez-vous envie? Je sais pas pourquoi.
Je n'ai jamais su
Attachez-vous à moi
Il y a toujours un jour où l'amour meurt
Il y a toujours une femme qui passe et un homme qui va en ville ... tu le savais aussi mais cache - moi en toi maintenant Qu'il n'y a plus elle, elle, elle
Brouillard, brouillard, brouillard ... dans la nuit
Couleur avec des fantômes ... le long de la route
Seul torner
Qui a perdu Je ne sais pas
Et quelle importance aura-t-il si vous pleurez
Il y a toujours un jour où l'amour meurt
Il y a toujours un passant elle et un aller il
Il y a toujours un jour où l'amour meurt
Parce que l'amour vient et s'en va Oh yeh
"L'amour vient et s'en va»…
Mais alors qu'il vient de nouveau de retour
Eh s!
Maître quoi maintenant ... Merci
Tout droit! Maître nous faisons après