William Carlos Williams — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Bull

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Bull » de William Carlos Williams.

Paroles

It is in captivity —
ringed, haltered, chained
to a drag
the bull is godlike
Unlike the cows
he lives alone, nozzles
the sweet grass gingerly
to pass the time away
He kneels, lies down
and stretching out
a foreleg licks himself
about the hoof
then stays
with half-closed eyes,
Olympian commentary on
the bright passage of days.
— The round sun
smooths his lacquer
through
the glossy pinetrees
his substance hard
as ivory or glass —
through which the wind
yet plays —
Milkless
he nods
the hair between his horns
and eyes matted
with hyacinthine curls

Traduction des paroles

Il est en captivité —
le phoque annelé, le haltered, enchaînés
à un drag
le taureau est divin
Contrairement aux vaches
il vit seul, buses de
l'herbe douce avec gingembre
pour passer le temps
Il s'agenouille, s'allonge
et qui s'étend
une patte antérieure se lèche
à propos du sabot
alors reste
avec les yeux à moitié fermés,
Commentaire olympien sur
le passage lumineux des jours.
— Le soleil
lisse sa laque
travers
les pinetrees brillants
sa substance dur
comme ivoire ou verre —
par le biais de laquelle le vent
encore joue —
Milkless
il hoche la tête
les cheveux entre ses cornes
et les yeux emmêlés
avec des boucles jacinthines