Wide Mouth Mason — Paroles et traduction des paroles de la chanson Companion

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Companion » de Wide Mouth Mason.

Paroles

When I saw the reflection of the sky
In the pools of water we drove by In the ditch of the side of the road
On the way to the bridge where looking down just right
Oh, it felt like we were moving
Then I caught the waves wrinkle the moon
And they kissed my body just beyond the shore
I talked you into a stone and skipped you across the water
But it was me who was really sinking
Lay me down
Down on the bottom
Come crashing over me You’ll be a dancer as I walk beside you
Then I saw the buildings leaning in To touch heads where the yellow lines run
Looking down on the fool slowly walking
What did he feel like he was proving?
Lay me down
Down on the bottom
Come crashing over me You’ll be a dancer as I try to catch you
Lay me down
Down on the bottom
Come crashing over me You’ll be a dancer as I walk beside you
A dancer as I walk beside you

Traduction des paroles

Quand j'ai vu le reflet du ciel
Dans les flaques d'eau nous sommes passés dans le fossé du bord de la route
Sur le chemin du pont où regardant vers le bas juste à droite
Oh, on avait l'impression de mouvement
Puis j'ai attrapé les vagues froisser la Lune
Et ils ont embrassé mon corps juste au delà du rivage
Je t'ai mis dans une pierre et je t'ai fait sauter de l'autre côté de l'eau
Mais c'était moi qui était vraiment naufrage
Lay me down
En bas
Viens t'écraser sur moi tu seras danseuse quand je marcherai à tes côtés
Puis j'ai vu les bâtiments penchés pour toucher les têtes où les lignes jaunes couraient
Regardant vers le bas sur le fou marchant lentement
Que voulait-il se sentir comme il a été prouver?
Lay me down
En bas
Viens t'écraser sur moi tu seras danseuse quand j'essaierai de t'attraper
Lay me down
En bas
Viens t'écraser sur moi tu seras danseuse quand je marcherai à tes côtés
Un danseur comme je marche à côté de vous