Westernhagen — Paroles et traduction des paroles de la chanson Weil ich dich liebe
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Weil ich dich liebe » de Westernhagen.
Paroles
Name WEIL ICH DICH LIEBE
Interpret Westernhagen
Jahr 1990
Schreib r Westernhagen
Die W
?ste war hei, die Berge war’n hoch.
Das Wasser war tief, und ich fand dich doch.
Ich habe dir geschworen, da du mir nicht entkommst,
du bist f
?r mich geboren, ich lebe nicht umsonst.
Weil ich dich liebe, noch immer und mehr.
Weil ich dich brauche, ich brauch dich so sehr.
Ich habe Sehnsucht, ich verzehr mich nach dir.
Verzeih' mir, bleib bei mir.
Bin kein Rockefeller, ich bin auch kein Beau.
Ich kann auch nicht treu sein und ich l
?g sowieso.
Ich habe dir geschworen, bei dir wird’s anders sein,
du bist f
?r mich geboren, bist mein Ewigkeit.
Nimm mich in die Arme, schau mir in’s Gesicht.
Versuch mir zu sagen: Ich liebe dich nicht.
Es wird mir nicht gelingen, der Preis w re zu hoch,
du bist f
?r mich geboren, du wirst mich nie mehr los.
Traduction des paroles
Le nom PARCE que JE T'AIME
L'Artiste A
Année 1990
Écriture r A
Le W
?ste était chaud, les montagnes étaient hautes.
L'eau était profonde, et je t'ai trouvé.
Je t'ai juré, puisque tu ne m'échapperas pas,
vous êtes f
?Je ne vis pas en vain.
Parce que je t'aime, encore et encore.
Parce que j'ai besoin de toi, j'ai tellement besoin de toi.
J'ai envie, je me mange pour toi.
Pardonne-moi, Reste avec moi.
Je ne suis pas un Rockefeller, Je ne suis pas un Beau non plus.
Je ne peux pas non plus être fidèle et je l
?g de toute façon.
Je t'ai juré que ce sera différent pour toi,
vous êtes f
?r je suis né, suis mon Éternité.
Prends-moi dans mes bras, regarde-moi en face.
Essaie de me dire: Je ne t'aime pas.
Je ne réussirai pas le prix w re trop élevé,
vous êtes f
?r je suis né, tu ne te débarrasseras plus jamais de moi.