Westernhagen — Paroles et traduction des paroles de la chanson Du bist nicht allein
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Du bist nicht allein » de Westernhagen.
Paroles
Ich habe einen Menschen geseh’n,
der war zum verzweifeln schön.
Ich habe ihn gefragt ob er dich kennt.
Er gab mir ne Visitenkarte.
und dass er auf ein Zeichen warte.
Ist es positiv, dass Lola rennt?
Du bist nicht allein.
Ich habe einen Menschen geseh’n,
der konnte in die Zukunft sehn.
Ich habe ihn gefragt ob er dich kennt.
Er wollte mir die Wahrheit sagen.
Wer kann die Wahrheit schon ertragen?
Ich hab die ganze Nacht vor Wut geflennt.
Du bist nicht allein.
Hinter einem Müllcontainer wurde ich zum Mann.
Ich dachte, dass das liebe wär und dann …
Und dann?
Ich habe einen Menschen geseh’n,
der konnte über Leichen gehn.
Ich habe ihn gefragt, ob er dich kennt.
Er wollte meine Seele kaufen.
Mich auf den Namen Adolf taufen.
Dabei hab ich doch meine Seele
schon an dich verschenkt.
Du bist nicht allein.
Traduction des paroles
J'ai vu un homme,
il était beau à désespérer.
Je lui ai demandé s'il te connaissait.
Il m'a donné une carte de visite.
et qu'il attend un signe.
Est-ce positif que Lola court?
Vous n'êtes pas seul.
J'ai vu un homme,
il pouvait voir l'avenir.
Je lui ai demandé s'il te connaissait.
Il voulait me dire la Vérité.
Qui peut supporter la vérité?
J'ai pleuré de colère toute la nuit.
Vous n'êtes pas seul.
Derrière une benne à ordures, je suis devenu un homme.
Je pensais que c'était l'amour et puis …
Et alors?
J'ai vu un homme,
il pouvait marcher sur des cadavres.
Je lui ai demandé s'il te connaissait.
Il voulait acheter mon âme.
Me baptiser au nom D'Adolf.
Mais j'ai mon âme
déjà donné à vous.
Vous n'êtes pas seul.