"Weird Al" Yankovic — Paroles et traduction des paroles de la chanson Polkas On 45
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Polkas On 45 » de "Weird Al" Yankovic.
Paroles
They tell us that we lost our tails,
Evolving up from little snails.
I say it’s all just wind and sails.
Are we not men, we are Devo.
Are we not men, D-E-V-O.
Smoke on the water.
A fire in the sky.
Smoke on the water.
(I'm a man) I’m a boy.
(I'm a man) Well, I’m your mother.
(I'm a man) I’m a one-night stand.
(I'm a man) Am I by?
(I'm a man) I’m your slave.
I’m a little girl,
When we make love together.
Hey, hey, hey!
Jude, don’t make it bad,
Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better,
Better, better, better, better, better, better, yeah!
L.A. woman. You’re my woman.
Got my mojo risin'. Mister Mojo risin'.
Hey!
In a gadda da vida, honey,
Don’tcha know that I love you.
In a gadda da vida, baby,
Don’tcha know that I’ll always be true.
Hey Joe, where ya goin' with that gun in your hand?
Hey Joe! Where ya goin' with that gun in your hand?
Gonna shoot my old lady.
Caught her messin' around with another man.
(yodel)
I’m an ordinary guy, burnin' down the house.
I’m hot blooded, chicken in sea.
Got a fever of a hundred and three.
Come on, baby, you can do more than dance.
I’m hot blooded, hot blooded!
Every breath you take, every move you make,
Every bond you break, every step you take,
I’ll be watchin' you.
Darling, you gotta let me know,
Should I stay, or should I go?
If you say that you are mine,
I’ll be here till the end of time.
But you gotta let me know, wo-wo-wo.
Should I stay, or should I go?
But it’s all right now, in fact it’s a gas.
People try to put us down.
(Talkin' bout my generation)
Just because we get around.
(Talkin' bout my generation)
Things they do look awful c-c-cold.
(Talkin' bout my generation)
Hope I die before I get old.
(Talkin' bout my generation)
Talkin' bout my generation.
Talkin' bout my generation.
Well, talkin' bout my generation!
Traduction des paroles
Ils nous disent que nous avons perdu nos queues,
Évoluant vers le haut de petits escargots.
Je dis que c'est juste du vent et des voiles.
Ne sommes-nous pas des hommes, nous Devo.
Ne sommes-nous pas des hommes, D-E-V-O.
De la fumée sur l'eau.
Un feu dans le ciel.
De la fumée sur l'eau.
(Je suis un homme) je suis un garçon.
(Je suis un homme) Eh bien, je suis ta mère.
(Je suis un homme) Je suis un stand d'une nuit.
(Je suis un homme) suis-je par?
(Je suis un homme) Je suis ton esclave.
Je suis une petite fille,
Quand nous faisons l'amour ensemble.
Hé, hé, hé!
Jude, ne le fais pas mal,
Prenez une chanson triste et améliorez-la.
N'oubliez pas de la laisser entrer dans votre cœur,
Ensuite, vous pouvez commencer à le rendre meilleur,
Mieux, mieux, mieux, mieux, mieux, mieux, ouais!
L. A. femme. Vous êtes ma femme.
Got my mojo risin'. Monsieur Mojo risin'.
Hey!
Dans un gadda da vida, chérie,
Ne'tcha savez que je vous aime.
Dans un gadda da vida, bébé,
Ne'tcha sais que je serai toujours vrai.
Joe, Où vas-tu avec cette arme à la main?
Hey Joe! Où ya goin' avec cette arme dans votre main?
Je vais tirer sur ma vieille dame.
Pris son messin' around avec un autre homme.
(yodel)
Je suis un gars ordinaire, brûlant dans la maison.
Je suis le sang chaud, poulet dans la mer.
Eu une fièvre de cent et trois.
Allez, bébé, tu peux faire plus que danser.
Je suis à sang chaud, sang chaud!
Chaque souffle que vous prenez, chaque mouvement que vous faites,
Chaque lien que vous rompez, chaque pas que vous faites,
Je vais être watchin' vous.
Chéri, tu dois me laisser savoir,
Dois-je rester, ou dois-je partir?
Si vous dites que vous êtes à moi,
Je serai ici jusqu'à la fin des temps.
Mais tu dois me le dire, wo-wo-wo.
Dois-je rester, ou dois-je partir?
Mais tout va bien maintenant, en fait c'est un gaz.
Les gens essaient de nous mettre vers le bas.
(Talkin ' bout ma génération)
Tout simplement parce que nous contourner.
(Talkin ' bout ma génération)
Les choses qu'ils font ont l'air affreuses.
(Talkin ' bout ma génération)
Espérons I die before I get old.
(Talkin ' bout ma génération)
Talkin' bout ma génération.
Talkin' bout ma génération.
Eh bien, talkin' bout ma génération!