"Weird Al" Yankovic — Paroles et traduction des paroles de la chanson One of Those Days
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « One of Those Days » de "Weird Al" Yankovic.
Paroles
Got to work late 'cause my alarm was busted
The boss chewed me out and everybody’s disgusted
'Cause it’s one of those days, it’s just one of those days
I lost one of my socks in the drier
I can’t find my wallet and my hair is on fire
Just one of those days, it’s just one of those days
I just wrapped my Cadillac around a tree
A big swarm of locusts is following me There’s not even anything good on TV
It’s just one of those day, it’s just one of those days
Left all my Beatles records out in the sun
Got a Coke bottle stuck on the end of my tongue
It’s just one of those days, gonna be one of those days
The nazis tied me up and covered me with ants
And I spilled toxic waste on my brand new pants
Just one of those days, ever have one of those days
The bank called me up and told me I’m overdrawn
Some freaks are burnin' crosses out on my front lawn
And I can’t believe it, all the Cheetos are gone
It’s just, just one of those, one of those days
Just one of those, one of those days
The F.B.I. has got a tap on my phone
Those darn Russian spies won’t leave me alone
Shouldn’t have got up this morning, should’ve known
It’s just one of those days, it’s just one of those days
A 747 crashed into my den
And there’s nothin' but tater-tots for dinner again
It’s just one of those days
Never mind, it’s just one of those days
Big steamroller just ran over my mom
And I cut myself shaving and they’re dropping the bomb
It’s just one of those days
That’s all, it’s just one of those days
Then late at night, just before I go to bed
The world blows up and now everybody’s dead
You just can’t deny it, it’s just like I said
Just, just one of those, one of those days
Just one of those, one of those days
It’s just one of those days (just one of those, one of those days)
It’s just one of those days (just one of those, one of those days)
It’s just one of those days (just one of those, one of those days)
It’s just one of those days (just one of those, one of those days)
It’s just one of those days (just one of those, one of those days)
It’s just one of those days (just one of those, one of those days)
It’s just one of those days (just one of those, one of those days)
It’s just one of those days
Traduction des paroles
J'ai dû travailler tard parce que mon alarme était cassée
Le patron m'a mâché et tout le monde est dégoûté
Parce que c'est un de ces jours, c'est juste un de ces jours
J'ai perdu une de mes chaussettes dans le séchoir
Je ne trouve pas mon portefeuille et mes cheveux sont en feu
Juste un de ces jours, c'est juste un de ces jours
J'ai juste enroulé ma Cadillac autour d'un arbre
Un grand essaim de sauterelles me suit Il n'y a même rien de bon à la télé
C'est juste un de ces jours, c'est juste un de ces jours
J'ai laissé tous mes disques Beatles au soleil
J'ai une bouteille de Coca collée au bout de ma langue
C'est juste un de ces jours, va être un de ces jours
Les nazis m'ont attaché et m'ont couvert de fourmis
Et j'ai renversé des déchets toxiques sur mon tout nouveau pantalon
Juste un de ces jours, jamais l'un de ces jours
La banque m'a appelé et m'a dit que j'étais à découvert
Certains monstres brûlent des croix sur ma pelouse
Et je n'arrive pas à y croire, tous les Cheetos sont partis
C'est juste, l'un de ceux qui, un de ces jours
L'un de ceux qui, un de ces jours
Le FBI a une écoute sur mon téléphone
Ces espions russes ne me laisseront pas tranquille
Je n'aurais pas dû me lever ce matin, j'aurais dû le savoir
C'est juste un de ces jours, c'est juste un de ces jours
Un 747 s'est écrasé dans ma tanière
Et il n'y a rien d'autre que des tater-tots pour le dîner à nouveau
C'est juste un de ces jours
Jamais l'esprit, c'est juste un de ces jours
Gros rouleau compresseur juste couru sur ma mère
Et je me suis coupé rasé et ils lâchent la bombe
C'est juste un de ces jours
C'est tout, c'est juste un de ces jours
Puis tard dans la nuit, juste avant d'aller au lit
Le monde explose et maintenant tout le monde est mort
Vous ne pouvez pas le nier, c'est comme je l'ai dit
Seulement, l'un de ceux qui, un de ces jours
L'un de ceux qui, un de ces jours
C'est juste un de ces jours (l'un de ceux qui, un de ces jours)
C'est juste un de ces jours (l'un de ceux qui, un de ces jours)
C'est juste un de ces jours (l'un de ceux qui, un de ces jours)
C'est juste un de ces jours (l'un de ceux qui, un de ces jours)
C'est juste un de ces jours (l'un de ceux qui, un de ces jours)
C'est juste un de ces jours (l'un de ceux qui, un de ces jours)
C'est juste un de ces jours (l'un de ceux qui, un de ces jours)
C'est juste un de ces jours