Weinland — Paroles et traduction des paroles de la chanson Curse of the Sea

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Curse of the Sea » de Weinland.

Paroles

I don’t want to let you go anymore
I wanna keep you on the side of the door
but if you go you should know
There’s nowhere else
quite like this hell here we made for ourselves
so I hope and pray
That you will come back here someday
you won’t have the heart to stay away anymore.
If I’m the trouble then you’re the curse of the sea
If I’m the boat you’re the shore that shipwrecked me.
But if I sink you should think «what's that boat supposed to do?»
Only ship in the sea fit to carry you.
So I hope and pray
you will come back here someday
and you will pull me out of the bay
and we will both dry out someday
and you won’t have the heart to stay away anymore
cause when the sun shines in your eyes and the blood dries in your eyes
so I hope and pray
That you will come back here someday
You won’t have the heart to stay away anymore…

Traduction des paroles

Je ne veux pas vous laisser aller plus
Je veux te garder sur le côté de la porte
mais si tu pars tu devrais savoir
Il n'y a nulle part ailleurs
tout à fait comme cet enfer ici nous avons fait pour nous mêmes
donc, j'espère et je prie
Que tu reviendras ici un jour
vous n'aurez plus le cœur à rester à l'écart.
Si je suis le problème alors vous êtes la malédiction de la mer
Si je suis le bateau, vous êtes le rivage qui m'a fait naufrage.
Mais si je coule, vous devriez penser " que doit faire ce bateau?»
Seul navire dans la mer apte à vous transporter.
Donc, j'espère et je prie
tu reviendras ici un jour
et tu me sortiras de la baie
et nous allons tous les deux sécher un jour
et vous n'aurez plus le cœur de rester à l'écart
parce que quand le soleil brille dans vos yeux et le sang sèche dans vos yeux
donc, j'espère et je prie
Que tu reviendras ici un jour
Vous n'aurez plus le cœur de rester à l'écart…