Weezer — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Girl Got Hot

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Girl Got Hot » de Weezer.

Paroles

I went to a show last Saturday night
The band was doing their thing
The mosh pit started and then the crowd parted
And then was Kiki D I knew this girl back in junior high school
And nobody gave her a look
Look at what we got, the girl got hot
Switched up and rewrote the book
Satin tights, boots so white
Leather handbag out of sight
Used to mean a little, now means a lot
Oh my goodness me, the girl got hot
The girl got hot
The first thing I did when I got up the nerve
Was say, «Hey baby, what’s up?»
She kept on dancing, refused my romancing
And that’s when I fell in love
I stepped to the floor with my best friend Jill
And tried to thicken the plot
The thing I finally found with these other girls in town
She got hot and they did not
Satin tights, boots so white
Leather handbag out of sight
Used to mean a little, now means a lot
Oh my goodness me, the girl got hot
Satin tights, boots so white
Leather handbag out of sight
Regal feather in her feathered hair
Tassel bruised, buyer beware
What used to mean a little, now means a lot
Oh my goodness me, the girl got hot
The girl got hot, the girl got hot
The girl got hot, the girl got hot
The girl got hot, the girl got hot
The girl got hot, the girl got hot

Traduction des paroles

Je suis allé à un spectacle samedi soir
Le groupe faisait leur truc
Le mosh pit a commencé puis la foule s'est séparée
Et puis était Kiki D je connaissais cette fille au collège
Et personne ne lui a donné un coup d'oeil
Regarde ce qu'on a, la fille est devenue chaude
Changé et réécrit le livre
Collants en Satin, bottes si blanches
Sac À Main En Cuir hors de vue
Utilisé pour signifier un peu, maintenant signifie beaucoup
Oh mon Dieu moi, la fille a eu chaud
La fille a eu chaud
La première chose que j'ai fait quand je me suis levé le culot
On disait: "salut bébé, quoi de neuf?»
Elle a continué à danser, a refusé mon romancing
Et c'est quand je suis tombé en amour
J'ai marché sur le sol avec ma meilleure amie Jill
Et a essayé de s'épaissir l'intrigue
La chose que j'ai enfin trouvé avec ces autres filles en ville
Elle a eu chaud et ils ne l'ont pas fait
Collants en Satin, bottes si blanches
Sac À Main En Cuir hors de vue
Utilisé pour signifier un peu, maintenant signifie beaucoup
Oh mon Dieu moi, la fille a eu chaud
Collants en Satin, bottes si blanches
Sac À Main En Cuir hors de vue
Plume royale dans ses cheveux à plumes
Gland meurtri, acheteur méfiez-vous
Ce qui signifiait un peu, signifie Maintenant beaucoup
Oh mon Dieu moi, la fille a eu chaud
La fille a eu chaud, la fille a eu chaud
La fille a eu chaud, la fille a eu chaud
La fille a eu chaud, la fille a eu chaud
La fille a eu chaud, la fille a eu chaud