Walter Piva — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nessuno è fuori
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nessuno è fuori » de Walter Piva.
Paroles
Non è qui neanche oggi, meta ambita rinnegata. illusione meditata
dolce amarezza non cerco dove vivi nascosta ma piuttosto dov'è che nascondi vita
anche a trattarsi di un sogno non rivedo il mio traguardo
non si limita una vita al giorno, ogni notte è una fantasia ambientata nella
realtà
e la realtà che sono io rende il mio ambiente fantasia, leva il guinzaglio alla
vita mia
perché dentro quel noto fumetto tratteggiavo una vignetta senza sfondo né
pensieri
senza suoni né rumori, né folli interpretazioni e tutto quanto regalava rapide
constatazioni
pratici contesti costruiti di fantasia. e lì c’era qualcuno.
Dignità data morta all’età di appena nato quando erravi senza vagare intorno
lo chiamavano entusiasmo lo schiamazzo senza capire
di una fame avevi il pianto ma non è la stessa fame che ora mi trattiene qui
ma l’insolita paura di scoprire che non c’era nessuno.
Traduction des paroles
Elle n'est même pas là aujourd'hui, une destination renégate convoitée. illusion méditée
douce amertume je ne cherche pas où vous vivez caché mais plutôt où vous cachez la vie
même si c'est un rêve Je ne vois plus mon objectif
il ne se limite pas à une vie par jour, chaque nuit est un fantasme situé dans le
fait
et la réalité que je suis fait mon environnement fantastique, tire parti de la laisse à la
ma vie
parce qu'à l'intérieur de cette bande dessinée bien connue, j'ai précipité un dessin animé sans arrière-plan ni
pensée
pas de sons, pas de bruits, pas d'interprétations folles, et tout ce qui a donné des Rapides
Conclusion
contextes pratiques construits de fantaisie. et il y avait quelqu'un.
Dignité date est mort à l " âge du nouveau-né quand vous erré sans errer
ils l'appelaient enthousiasme le crissement sans compréhension
d'une faim tu pleurais mais ce n'est pas la même faim qui me tient ici
mais l'insolite peur de découvrir qu'il n'y avait personne.