Walk the Moon — Paroles et traduction des paroles de la chanson Work This Body

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Work This Body » de Walk the Moon.

Paroles

It was a strange place and a tender age; I was just a babe in school
Saw them roll their eyes at me every time that I thought that I was cool
Well uh God knows I was no chosen one; that just wasn’t my prime
Yeah it’s just matter of time, honey, it’s just a matter of time
And I will work this body I will burn this flame
Oh in the dead of night, and in the pouring rain
Yeah, I’m a work-a-holic and I swear, I swear
Yeah, and one day I will beat you fair and square
Show me what you got
work this body on the floor
Who do you think you are
C’mon meet me on the court
Que ferais-tu?
Putain, je ne sais pas!
It ain’t no matter of «if», honey, it’s just a matter of «when»
Ah, some sunday when it’s my face in the newspaper again
All the rag magazines, black limousines, they’ll be getting in line
Yeah it’s just a matter of time, honey, it’s just a matter of time
And I will work this body I will burn this flame
Oh in the dead of night, and in the pouring rain
Yeah, I’m a work-a-holic and I swear, I swear
Yeah, and one day I will beat you fair and square
Show me what you got
work this body on the floor
Just who do you think you are
C’mon meet me on the court
Que ferais-tu?
Putain, je ne sais pas!
Ne vient pas pleurer
Vers moi…
And I will work this body I will burn this flame
Oh in the dead of night, and in the pouring rain
Yeah, I’m a work-a-holic and I swear, I swear
Yeah, and one day I will beat you fair and square
And I will work this body I will burn this flame
Oh in the dead of night, and in the pouring rain
Yeah, I’m a work-a-holic and I swear, I swear
Yeah, and one day I will beat you fair and square
YEAH!

Traduction des paroles

C'était un endroit étrange et un âge tendre; j'étais juste un bébé à l'école
Je les voyais rouler les yeux sur moi chaque fois que je pensais que j'étais cool
Eh bien, Dieu sait que je n'étais pas élu; ce n'était tout simplement pas mon premier
Ouais, il est juste question de temps, de miel, c'est juste une question de temps
Et je travaillerai ce corps je brûlerai cette flamme
Oh en pleine nuit, et sous la pluie battante
Ouais, je suis un travail-a-holic et je le jure, je le jure
Oui, et un jour je te battrai juste et équitable
Montrez-moi ce que vous en avez
travailler ce corps sur le sol
Qui pensez-vous qui vous êtes
Allez, rendez-vous sur la cour
Que ferais-tu?
Putain, je ne sais pas!
Ce n'est pas une question de «si», chérie, c'est juste une question de «quand»
Ah, un dimanche quand c'est encore mon visage dans le journal
Tous les magazines de chiffon, les limousines noires, ils vont faire la queue
Ouais c'est juste une question de temps, de miel, c'est juste une question de temps
Et je travaillerai ce corps je brûlerai cette flamme
Oh en pleine nuit, et sous la pluie battante
Ouais, je suis un travail-a-holic et je le jure, je le jure
Oui, et un jour je te battrai juste et équitable
Montrez-moi ce que vous en avez
travailler ce corps sur le sol
Qui pensez-vous que vous êtes
Allez, rendez-vous sur la cour
Que ferais-tu?
Putain, je ne sais pas!
Ne vient pas pleurer
Vers moi…
Et je travaillerai ce corps je brûlerai cette flamme
Oh en pleine nuit, et sous la pluie battante
Ouais, je suis un travail-a-holic et je le jure, je le jure
Oui, et un jour je te battrai juste et équitable
Et je travaillerai ce corps je brûlerai cette flamme
Oh en pleine nuit, et sous la pluie battante
Ouais, je suis un travail-a-holic et je le jure, je le jure
Oui, et un jour je te battrai juste et équitable
Ouais!