Waldemar Bastos — Paroles et traduction des paroles de la chanson Velha Chica

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Velha Chica » de Waldemar Bastos.

Paroles

Antigamente que a velha Chica
Vendia cola e gengibre
Antigamente que a velha Chica
Vendia cola e gengibre
E lá pela tarde, ela lavava
A roupa de um patrão importante
E lá pela tarde, ela lavava
A roupa de um patrão importante
E nós os miúdos lá da escola,
Perguntávamos a vovó Chica
Qual era a razão daquela pobreza,
Daquele nosso sofrimento
Qual era a razão daquela pobreza,
Daquele nosso sofrimento
Xê menino, xê menino não fala política,
Não fala política, não fala política
Xê menino não fala política,
Não fala política, não fala política
Mas a velha Chica,
Embrulhada nos pensamentos
Ela sabia, mas não dizia
A razão daquele sofrimento
A razão daquele sofrimento
Xê menino, xê menino não fala política,
Não fala política, não fala política
Xê menino não fala política,
Não fala política, não fala política
E o tempo passou,
E a velha chica,
Só mais velha ficou
Ela somente fez uma cubata…
Com tecto de zinco,
Com tecto de zinco…
Xê menino, xê menino não fala política,
Não fala política, não fala política
Xê menino não fala política,
Não fala política, não fala política
Mas quem vê agora o rosto
Daquela senhora, daquela senhora
Só vê as rugas do sofrimento,
Do sofrimento, do sofrimento
E ela agora só diz…
Xê, menino quando eu morrer,
Quero ver Angola em paz
Quero ver Angola em paz…
Xê, menino quando eu morrer
Quero ver Angola e o mundo em paz.

Traduction des paroles

Il était une fois le vieux Chica
Vendre du cola et du gingembre
Il était une fois le vieux Chica
Vendre du cola et du gingembre
Et là dans l'après-midi, elle s'est lavée
La tenue d'un patron important
Et là dans l'après-midi, elle s'est lavée
La tenue d'un patron important
Et nous, les jeunes de l'école,
Nous avons demandé à grand mère Chica
Quelle est la raison de cette pauvreté,
De nos souffrances
Quelle est la raison de cette pauvreté,
De nos souffrances
Xê boy, Xê boy ne parle pas Politique,
Ne parle pas de politique, ne parle pas de politique
Xê boy ne parle pas Politique,
Ne parle pas de politique, ne parle pas de politique
Mais le vieux Chica,
Enveloppé dans des pensées
Elle le savait, mais elle ne voulait pas le dire
La raison de cette souffrance
La raison de cette souffrance
Xê boy, Xê boy ne parle pas Politique,
Ne parle pas de politique, ne parle pas de politique
Xê boy ne parle pas Politique,
Ne parle pas de politique, ne parle pas de politique
Et le temps passé,
Et le vieux chica,
Seules les anciennes obtenu
Elle n'a fait qu'une cubata…
Avec plafond en zinc,
Avec plafond en zinc…
Xê boy, Xê boy ne parle pas Politique,
Ne parle pas de politique, ne parle pas de politique
Xê boy ne parle pas Politique,
Ne parle pas de politique, ne parle pas de politique
Mais qui voit maintenant le visage
De cette femme, de cette femme
Seulement voir les rides de la souffrance,
De la souffrance, de la souffrance
Et maintenant, elle dit simplement:…
Oui, mon garçon quand je mourrai,
Je veux voir L'Angola en paix
Je veux voir L'Angola en paix…
Oui, mon garçon quand je mourrai
Je veux voir L'Angola et le monde en paix.