Wael Kfoury — Paroles et traduction des paroles de la chanson Jan Alhawa

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Jan Alhawa » de Wael Kfoury.

Paroles

بدي حنان اعطيني
اعطيني حب ونسيني
حد عيةنك خليني
وحسسني بالامان
انت عمري وحياتي
انت عشقي واهاتي
بقضي معاك حياتي
لاخر الزمان
جن الهوى ورماني
طيرني انا وياك
قلبك بعدو بيهواني وقلبي بعدو بيهواك
جن الهوى ورماني
طيرني انا وياك
قلبك بعدو بيهواني وقلبي بعدو بيهواك
جن الهوى ورماني
طيرني انا وياك
قلبك بعدو بيهواني وقلبي بعدو بيهواك
بحبك حدي خليك
انا بعيوني بخبيك
بحبك حدي خليك
انا بعيوني بخبيك
لا تحلفني ولا تسألني
انا ما فيي انساك
جن الهوى ورماني
طيرني انا وياك
قلبك بعدو بيهواني وقلبي بعدو بيهواك
يا حبيب الروح اسمعني
من قلبك ما ضيّعني
ياما حبك لوعني
وحرمني من الحنان
من قلبي ومن احساسي
اعطيتك حبي واخلاصي
كان قلبك قلبي ناسي
ارجعنا من سوا
جن الهوى ورماني
طيرني انا وياك
قلبك بعدو بيهواني وقلبي بعدو بيهواك
جن الهوى ورماني
طيرني انا وياك
قلبك بعدو بيهواني وقلبي بعدو بيهواك
بحبك حدي خليك
انا بعيوني بخبيك
بحبك حدي خليك
انا بعيوني بخبيك
لا تحلفني ولا تسألني
انا ما فيي انساك
جن الهوى ورماني
طيرني انا وياك
قلبك بعدو بيهواني وقلبي بعدو بيهواك
جن الهوى ورماني
طيرني انا وياك
قلبك بعدو بيهواني وقلبي بعدو بيهواك

Traduction des paroles

Donnez-moi un câlin.
Donne-moi de l'amour et oublie-moi.
Fermez vos yeux. laissez-moi aller.
Il m'a fait me sentir en sécurité.
Vous êtes de mon âge et de ma vie.
Tu es mon amour et ma faiblesse.
En passant ma vie avec vous.
Pour la dernière fois.
Il est devenu fou et m'a jeté.
La mouche, vous et Moi.
Ton cœur est l'ennemi de Jéhovah, et le mien est l'ennemi de bihuac.
Il est devenu fou et m'a jeté.
La mouche, vous et Moi.
Ton cœur est l'ennemi de Jéhovah, et le mien est l'ennemi de bihuac.
Il est devenu fou et m'a jeté.
La mouche, vous et Moi.
Ton cœur est l'ennemi de Jéhovah, et le mien est l'ennemi de bihuac.
Je t'aime tant.
J'ai eu mes yeux sur vous.
Je t'aime tant.
J'ai eu mes yeux sur vous.
Ne jure pas et ne me demande pas.
Je vous oublierai jamais.
Il est devenu fou et m'a jeté.
La mouche, vous et Moi.
Ton cœur est l'ennemi de Jéhovah, et le mien est l'ennemi de bihuac.
Chérie, écoute-moi.
De ton cœur ce qui m'a perdu.
Une fois que ton amour m'a maudit
Et m'a privé de l'affection.
De mon cœur et mes tripes.
Je t'ai donné mon amour et mon dévouement.
Ton cœur était mon cœur, mon peuple.
Nous remettre de sua.
Il est devenu fou et m'a jeté.
La mouche, vous et Moi.
Ton cœur est l'ennemi de Jéhovah, et le mien est l'ennemi de bihuac.
Il est devenu fou et m'a jeté.
La mouche, vous et Moi.
Ton cœur est l'ennemi de Jéhovah, et le mien est l'ennemi de bihuac.
Je t'aime tant.
J'ai eu mes yeux sur vous.
Je t'aime tant.
J'ai eu mes yeux sur vous.
Ne jure pas et ne me demande pas.
Je vous oublierai jamais.
Il est devenu fou et m'a jeté.
La mouche, vous et Moi.
Ton cœur est l'ennemi de Jéhovah, et le mien est l'ennemi de bihuac.
Il est devenu fou et m'a jeté.
La mouche, vous et Moi.
Ton cœur est l'ennemi de Jéhovah, et le mien est l'ennemi de bihuac.