Воскресение — Paroles et traduction des paroles de la chanson По дороге разочарований
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « По дороге разочарований » de Воскресение.
Paroles
По дороге разочарований
Снова очарованный пойду.
Разум полон светлых ожиданий,
Сердце чует новую беду.
Отчего же так меня тревожит
Голос, что зовёт из темноты.
Путь ещё не пройден, век не прожит,
Тою ли дорогой ходишь ты?
То ли темнота глаза таращит,
То ли тишина скрывает крик.
Где теперь искать тебя, пропащий?
Оглянёшься - ты уже старик.
По дороге смутных побуждений,
Из страны взбесившихся невежд
Долог путь моих перерождений
В тайный край несбывшихся надежд.
Сбросил гору с плеч, расправил плечи,
Гордо приказал себе: "Лети".
Если я попался вам навстречу,
Значит, вам со мной не по пути.
Слышу голоса, что вечно правы
И пугаюсь этой правоты.
Для того роса, чтоб лечь на траву,
По утру с росой растаешь ты.
По утру дорогой откровений,
Мимо родника девичьих слёз,
Выйду возле кладбища сомнений
На крутой отчаянья утёс.
На ветру, с судьбою не в ладу,
В тайный час назначенных свиданий
Снова очарованный пойду
По дороге разочарований.
Traduction des paroles
Sur la route des déceptions
De nouveau enchanté de m'en vais.
L'esprit est plein d'attentes claires,
Le cœur sent un nouveau trouble.
Pourquoi me dérange-t-il autant
La voix qui appelle de l'obscurité
Le chemin n'est pas encore passé, le siècle n'est pas vécu,
Est-ce que tu Marches?
Ou l'obscurité de l'œil,
Ou le silence cache le cri.
Où te trouver maintenant, disparu?
Regardez autour de vous, vous êtes un vieil homme.
Sur la route des vagues pulsions,
Du pays des ignorants enragés
Long chemin de ma Renaissance
Dans le pays secret des espoirs déçus.
J'ai jeté la montagne de mes épaules, j'ai redressé mes épaules,
Fièrement s'est ordonné: "Vole".
Si je suis pris à votre rencontre,
Donc, vous n'êtes pas sur le chemin avec moi.
J'entends des voix qui ont toujours raison
Et j'ai peur de cette vérité.
Pour que la rosée se couche sur l'herbe,
Le matin, tu vas fondre avec la rosée.
Le matin de la chère révélation,
Devant la source des larmes de la jeune fille,
Je vais sortir près du cimetière
Sur une falaise escarpée.
Dans le vent, avec le destin en désaccord,
À l'heure secrète des rendez-vous
Encore enchanté
Sur la route des déceptions.