Воскресение — Paroles et traduction des paroles de la chanson На том берегу
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « На том берегу » de Воскресение.
Paroles
Он шел наугад
Он шел, спотыкаясь в бреду,
По тонкому льду.
И был снегопад,
И след потерялся в снегу
На том берегу.
Слезой по щеке
Сползают остатки снегов
С крутых берегов.
И лёд на реке
Растает своей чередой,
И станет водой.
Он шёл в темноту,
И бездна казалась видна
До самого дна.
А я на свету
Никак не могу рассмотреть
Хотя-бы на треть.
Хотя бы понять
Удачлив он был или смел,
И как он посмел
Беспечно ронять,
Как в воду бросают гроши,
Осколки души.
Но кажется мне,
Стоит он и машет рукой
За синей рекой.
И, словно во сне,
Бегу, задыхаясь, к нему
В кромешную тьму.
Но только шагну,
Уходит земля из-под ног
И в горле комок.
Лишь только взгляну,
Как след потерялся в снегу
На том берегу
Traduction des paroles
Il marchait au hasard
Il marchait, trébuchant dans le délire,
Sur de la glace fine.
Et il y avait une chute de neige,
Et la piste s'est perdue dans la neige
Sur cette rive.
Une larme sur la joue
Les restes de neige glissent
Des rivages escarpés.
Et de la glace sur la rivière
Fondu par sa succession,
Et deviendra de l'eau.
Il marchait dans l'obscurité,
Et l'abîme semblait visible
Jusqu'au fond.
Et je suis dans la lumière
Je ne peux pas considérer
Au moins un tiers.
Au moins comprendre
Il était chanceux ou courageux,
Et comment il a osé
Laisser tomber négligemment,
Comment jeter des sous dans l'eau,
Des éclats d'âme.
Mais il me semble,
Il se tient debout et agite sa main
Derrière la rivière bleue.
Et comme dans un rêve,
Courir, haletant, vers lui
Dans кромешную les ténèbres.
Mais seulement un pas,
Laisse la terre sous les pieds
Et il y a une boule dans la gorge.
Seulement verrai,
Comment la piste s'est perdue dans la neige
Sur cette rive