Воскресение — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я ни разу за морем не был
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я ни разу за морем не был » de Воскресение.
Paroles
Я ни разу за морем не был
Сердце тешит привычная мысль
Там такое же синее небо
И такая же сложная жизнь
Может там веселей и богаче
Ярче краски и лето теплей
Только так же от боли там плачут
Так же в муках рожают детей
Может я не совсем понимаю
Явной выгоды тайных измен
Отчего-то я чаще теряю
Ничего не имея взамен
За какими же новыми благами
Вольным воля спасённому рай
Всё бегут притворяясь бродягами
Пилигримы в неведомый край
Что задумано сделано пройдено
Бросишь всё ни о чём не скорбя
Только где-то кончается Родина
Если Родина есть у тебя
Оглянись на прощанье и вот она
Под ногами чужая земля
То ли птицы летят перелётные
То ли крысы бегут с корабля
Traduction des paroles
Je n'ai jamais été à l'étranger
Le cœur est une pensée familière
Il y a le même ciel bleu
Et une vie aussi compliquée
Peut-être que c'est plus amusant et plus riche là-bas
Des couleurs plus vives et des étés plus chauds
Seulement la même chose de la douleur là-bas pleurer
Aussi dans la farine donnent naissance à des enfants
Peut-être que je ne comprends pas tout à fait
Les avantages évidents de la trahison secrète
Pourquoi je perds plus souvent
N'ayant rien en retour
Pour quels nouveaux avantages
Libre volonté du paradis sauvé
Tout le monde court en faisant semblant d'être des clochards
Pèlerins dans un pays inconnu
Ce qui est prévu fait passé
Tu laisses tout tomber sans pleurer
Seulement quelque part finit la patrie
Si vous avez une patrie
Regarde au revoir et la voilà
Sous les pieds de la terre étrangère
Que les oiseaux volent migrateurs
Si les rats fuient le navire