Воровайки — Paroles et traduction des paroles de la chanson Канарейка
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Канарейка » de Воровайки.
Paroles
По кликухе Канарейка я смазливая еврейка
Очень маленькая ростом и чуждаюсь мокрых дел
Обхожу я также пьянки в подворотнях Молдованки
Отсидела между прочим за легавый беспредел
Все блатные интересы начинаются с Одессы
Тут и Бабель, и Япончик, Верка-Имбер, Васька-Свист
Вечерами по бульварам бродят скупщики с товаром
И аптекарь с Арнаутской, даже тот — рецидивист
Мне прокуроры две фандеры шили к делу
И шила тапки я в тюрьме по беспределу,
Но не рыдала и скощухи не просила,
А телогреечку с заплатками носила
Легковых машин угонщик дядя Изя миллионщик
Только я освободилась, взял он шефство надо мной
Я живу в его каморке и ношу пальто из норки,
А когда ему работать, жарю яйца с отбивной
Дядя Изя суетливый, он старик трудолюбивый
Не вернется без добычи, все мне силы посвятил
Он меня считает дочкой, и намедни темной ночкой
У владельца ипподрома новый Опель укатил
Мне прокуроры две фандеры шили к делу
И шила тапки я в тюрьме по беспределу,
Но не рыдала и скощухи не просила,
А телогреечку с заплатками носила
Что за город за Одесса, про гоп-стопы пишет пресса
Ну, а шуллеры в жилетках носят шляпы набекрень
И каштаны здесь не ниже, чем в блистательном Париже,
А весной на Молдованке в жарких двориках сирень
Приколов на грудь мимозу я слоняюсь по привозу
Всюду греки да армяне, а у них деньжонок страсть
Щипачи из Балаклавы ставят шухер от облавы
Ой как весело в Одессе, так и хочется украсть
Мне прокуроры две фандеры шили к делу
И шила тапки я в тюрьме по беспределу,
Но не рыдала и скощухи не просила,
А телогреечку с заплатками носила
По одесским закоулкам пронеслись в каретах гулко
И Раевский, и Голицын, и вельможный Воронцов
И когда-то ссыльный Пушкин говорят чесал в макушке
От обилия в Одессе ловких на руку юнцов
Все отлично шло вначале, но настали дни печали
Дядя Изя разболелся, время силы унесло
В новой шубке горностая я хорошая простая,
Но придется мне освоить дяди Изи ремесло
Мне прокуроры две фандеры шили к делу
И шила тапки я в тюрьме по беспределу,
Но не рыдала и скощухи не просила,
А телогреечку с заплатками носила
Traduction des paroles
En cliquant sur le Canari je suis une jolie juive
Très petite taille et étranger aux affaires mouillées
Je vais aussi boire dans les portes de Moldovanka
Elle a été emprisonnée entre autres pour l'anarchie de la police
Tous les intérêts de voyous commencent avec Odessa
Il y a Babel et JAP, Verka-Imber, Vaska-Whistle
Le soir, les marchands de marchandises errent sur les Boulevards
Et apothicaire avec arnaut, même celui-ci est un récidiviste
J'ai deux fanders cousus pour l'affaire.
Et j'ai cousu des espadrilles en prison pour le chaos,
Mais je n'ai pas pleuré et je n'ai pas demandé,
Et un telogreechku avec des patchs portait
Voiture pirate de l'air oncle izya millionnaire
Seulement je suis libéré, il a pris le patronage de moi
Je vis dans sa chambre et je porte un manteau de vison,
Et quand il travaille, je fais frire des oeufs avec une côtelette
Oncle izya est difficile, il est un vieil homme qui travaille dur
Ne reviendra pas sans butin, toute ma force a consacré
Il me considère comme une fille, et une nuit sombre
Le propriétaire de l'hippodrome, une nouvelle Opel a roulé
J'ai deux fanders cousus pour l'affaire.
Et j'ai cousu des espadrilles en prison pour le chaos,
Mais je n'ai pas pleuré et je n'ai pas demandé,
Et un telogreechku avec des patchs portait
Quelle ville pour Odessa, à propos de GOP-stops écrit la presse
Eh bien, les shullers en gilets portent des chapeaux sur le dessus
Et les châtaignes ne sont pas inférieures à celles de Paris resplendissant,
Et au printemps sur Moldovanka dans les cours chaudes lilas
Gags sur la poitrine Mimosa je traîne sur l'apport
Partout les grecs et les arméniens, et ils ont la passion de l'argent
Les pinces de Balaclava mettent le choukher de la rafle
Oh, comme le plaisir à Odessa, et je veux voler
J'ai deux fanders cousus pour l'affaire.
Et j'ai cousu des espadrilles en prison pour le chaos,
Mais je n'ai pas pleuré et je n'ai pas demandé,
Et un telogreechku avec des patchs portait
Dans les rues d'Odessa balayé dans les voitures gulko
Et raevsky, et Golitsyn, et le grand Vorontsov
Et une fois l'exilé Pouchkine dit gratté dans la Couronne
De l'abondance à Odessa de jeunes agiles à la main
Tout allait bien au début, mais les jours de tristesse sont venus
Oncle izya malade, le temps de la force a disparu
Dans un nouveau manteau d'Hermine, je suis un bon simple,
Mais je vais devoir maîtriser le métier d'oncle Izi
J'ai deux fanders cousus pour l'affaire.
Et j'ai cousu des espadrilles en prison pour le chaos,
Mais je n'ai pas pleuré et je n'ai pas demandé,
Et un telogreechku avec des patchs portait