Воплі Відоплясова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ладо

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ладо » de Воплі Відоплясова.

Paroles

Було в той час, де і як, не збагну,
Сталося дивне, чи долі діяння.
Тебе зустрів, чи можливо, наснив,
Та й полюбив в один раз і востаннє.
Твоїх очей — синь озер чарівна,
Коси-ліси, вітри шовком шепочуть.
Ружа-краса розлива полум’я,
Не відпуска мене зваба дівоча.
Манять, печуть вогне-вишні вуста,
Зваблюють перси — говерли цукрові.
В лоні ланів я навік загубивсь,
Та й опинився в полоні любові.
Полони, полони мене вдень і вві снах,
Запали-но вогнем моє серце шалене.
Полечу повесні, закричу в небесах,
Моя земленько-нене.
Сповнений мрій, твій я вершник міцний,
Я прилечу на коні дивокрилім,
Злую біду зупиню-одведу,
Тебе візьму, заберу в небо-вирій.
Я — один з тих, хто це диво узрів,
Орден палкий, військо лицарів вірних.
Буду з тобою, твій незмінний герой,
Ладо моя, моя діво-родино.
Полони, полони мене вдень і вві снах,
Запали-но вогнем моє серце нестямне.
Полечу повесні, закричу в небесах,
Моя Ладо кохана.
Пломеній, променій, осягни догори,
Ти гори, моє серце, у щасті і болі.
Зачаруй, подаруй мені світ, кольори,
Моя зоре-любове.
Полони, полони мене вдень і вві снах,
Запали-но вогнем моє серце, калино.
Полечу по весні, закричу в небесах, —
Моя земленько мила.
Моя любима
Ладо єдина,
Несповідима.

Traduction des paroles

Était à l'époque, où et comment, je ne comprends pas,
Arrivé à l'étrange destin de savoir si les actes.
Vous avez rencontré, peut-être rêvé,
Oui, et aimé une fois et pour la Dernière fois.
Tes yeux - bleu magique des lacs,
Les tresses sont des forêts, les vents chuchotent avec de la soie.
Rouge-la beauté d'un déversement de flammes,
Je n'ai pas été séduite par la jeune fille.
Invitent, cuire au feu - cerise bouche,
Les Perses séduisent-les goverles.
Dans le sein de LAN, j'ai perdu pour toujours,
Et il a été capturé par l'amour.
Polonium, polonium moi le jour et dans les rêves,
Allume le feu, mon cœur est fou.
Je volerai dans le ciel, je crierai dans le ciel,
Ma terre est Nene.
Plein de rêves, ton je suis un cavalier fort,
Je vais m'allonger sur le cheval divokrilim,
Je vais arrêter le mal-odvedu,
Je te prends, je t'emmène au ciel-Sud.
Je suis l'un de ceux qui ont vu ce miracle,
L'ordre est ardent, l'armée des chevaliers fidèles.
Je serai avec toi, ton héros immuable,
Lado ma, ma Devo Rodino.
Polonium, polonium moi le jour et dans les rêves,
Allume le feu, mon cœur est épuisé.
Je volerai dans le ciel, je crierai dans le ciel,
Mon Lado préféré.
Sceaux, rayons, vers le haut,
Vous brûlez, mon cœur, dans le bonheur et la douleur
Charmez-moi, donnez-moi la paix, les couleurs,
Mon Zore est lubovoe.
Polonium, polonium moi le jour et dans les rêves,
Allume mon cœur, Kalina.
Voler au printemps, crier dans le ciel, —
Zemlenko ma chérie.
Mon préféré
Lado Uni,
C'est impovidim.