Владислав Медяник — Paroles et traduction des paroles de la chanson Свинцовые сны

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Свинцовые сны » de Владислав Медяник.

Paroles

БЕЛАЯ КЛЯЧА, СУДЬБА, ДОРОГА КРИВАЯ
ПЕПЕЛ СГОРЕВШИХ НАДЕЖД И ПУСТОТА
НОЧЬ БЕСПРОСВЕТНА ТЕМНА, ГОДЫ КАК ПТИЦЫ
ТО, ЧТО ПРОШЛО НИКОГДА НЕ ПОВТОРИТСЯ
П Р И П Е В:
ВЕДЬ ДАВНО РАССТАЯЛИ, КАК ДЫМ, ВСЕ СЛЕДЫ
ВЕДЬ СВИНЦОМ ОПЛАВЛЕННЫЕ СНЫ, ПОЗАДИ
1 ТАКТ
ПАДАЛИ КАМНИ С НЕБЕС ВНИЗ ГОЛОВОЮ
КТО НИЧЕГО НЕ ТЕРЯЛ, ТОТ НЕ ПОЙМЁТ
КТО ПЕРЕД КЕМ ВИНОВАТ, ЗАБЫТЫЕ ЛИЦА
ТО, ЧТО ПРОШЛО, НИКОГДА НЕ ПОВТОРИТСЯ
ПРИПЕВ СОЛО
ТЯНЕТСЯ ТОНКАЯ НИТЬ ВОСПОМИНАНИЙ
И НИЧЕГО НЕ ВЕРНУТЬ, НЕ ИЗМЕНИТЬ
С ВЕТРОМ УНОСЯТСЯ ВДАЛЬ ЖИЗНИ СТРАНИЦА
ТО, ЧТО ПРОШЛО НИКОГДА НЕ ПОВТОРИТСЯ
ПРИПЕВ ПРИПЕВ
СОЛО 6 Т. ПРИПЕВ

Traduction des paroles

BLANC, LE DESTIN, LA COURBE DE LA ROUTE
LES CENDRES DES ESPOIRS BRÛLÉS ET LE VIDE
LA NUIT EST SOMBRE, LES ANNÉES SONT COMME DES OISEAUX
CE QUI EST PASSÉ NE SE REPRODUIRA JAMAIS
P R ET P E B:
APRÈS TOUT, IL Y A LONGTEMPS, COMME DE LA FUMÉE, TOUTES LES TRACES
APRÈS TOUT, LES RÊVES FONDUS AU PLOMB, DERRIÈRE
1 TEMPS
TOMBER DES PIERRES DU CIEL VERS LE BAS DE LA TÊTE
QUI N'A RIEN PERDU, IL NE COMPRENDRA PAS
QUI EST À BLÂMER POUR QUI, LES VISAGES OUBLIÉS
CE QUI EST PASSÉ NE SE REPRODUIRA JAMAIS
REFRAIN SOLO
UN MINCE FIL DE SOUVENIRS S'ÉTEND
ET NE RIEN RETOURNER, NE RIEN CHANGER
AVEC LE VENT EMPORTENT AU LOIN LA VIE PAGE
CE QUI EST PASSÉ NE SE REPRODUIRA JAMAIS
REFRAIN REFRAIN
SOLO 6 T. REFRAIN