Владимир Захаров — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я закрою душ
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я закрою душ » de Владимир Захаров.
Paroles
Я закрою сердце для любви пусть стучится, пусть кричит и плачет.
Ты меня любовью не зови для меня она не что не значит.
Припев:
Я закрою душу для мечты,
Для надежды веры и печали.
Но у грани жизни у черты
Я забыть тебя смогу едва ли.
Я закрою душу для мечты,
Для надежды веры и печали.
Но у грани жизни у черты
Я забыть тебя смогу едва ли.
Я закрою двери для тебя и не смей хранить в душе былого.
Я в своей тоске запру себя, что бы мне тебя не встретить снова!
Припев:
Я закрою душу для мечты,
Для надежды веры и печали.
Но у грани жизни у черты
Я забыть тебя смогу едва ли.
Я закрою душу для мечты,
Для надежды веры и печали.
Но у грани жизни у черты
Я забыть тебя смогу едва ли.
Я закрою душу.
Я закрою душу.
Я закрою душу.
Я закрою душу для мечты.
Traduction des paroles
Je fermerai le cœur pour l'amour laissez-le frapper, laissez-le crier et pleurer
Tu ne m'appelles pas l'amour pour moi elle ne veut rien dire.
Refrain:
Je vais fermer mon âme pour un rêve,
Pour l'espoir de la foi et de la tristesse.
Mais le bord de la vie a un trait
Je peux à peine t'oublier.
Je vais fermer mon âme pour un rêve,
Pour l'espoir de la foi et de la tristesse.
Mais le bord de la vie a un trait
Je peux à peine t'oublier.
Je vais fermer les portes pour toi et ne garde pas l'ancien dans la douche.
Je vais m'enfermer dans mon angoisse pour que je ne te revienne pas!
Refrain:
Je vais fermer mon âme pour un rêve,
Pour l'espoir de la foi et de la tristesse.
Mais le bord de la vie a un trait
Je peux à peine t'oublier.
Je vais fermer mon âme pour un rêve,
Pour l'espoir de la foi et de la tristesse.
Mais le bord de la vie a un trait
Je peux à peine t'oublier.
Je vais fermer mon âme.
Je vais fermer mon âme.
Je vais fermer mon âme.
Je vais fermer mon âme pour un rêve