Владимир Высоцкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Свой остров
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Свой остров » de Владимир Высоцкий.
Paroles
Отплываем в теплый край
Навсегда.
Наше плаванье, считай, —
На года.
Ставь фортуны колесо
Поперек,
Мы про штормы знаем все
Наперед.
Поскорей на мачту лезь, старик! -
Встал вопрос с землей остро, —
Может быть, увидишь материк,
Ну, а может быть — остров.
У кого-нибудь расчет
Под рукой,
Этот кто-нибудь плывет
На покой.
Ну, а прочие — в чем мать
Родила —
Не на отдых, а опять —
На дела.
Ты судьбу в монахини постриг,
Смейся ей в лицо просто.
У кого — свой личный материк,
Ну, а у кого — остров.
Мне накаркали беду
С дамой пик,
Нагадали, что найду
Материк, —
Нет, гадалка, ты опять
Не права —
Мне понравилось искать
Острова.
Вот и берег призрачно возник, —
Не спеша — считай до ста.
Что это, тот самый материк
Или это мой остров?..
Зима 1970−1971
Traduction des paroles
Nous naviguons dans un bord chaud
Pour toujours.
Notre navigation, compte, —
Sur l'année.
Mettez la roue de la fortune
Transversalement,
Nous savons tout sur les tempêtes
D'avance.
Monte sur le mât, vieux! -
La question de la terre s'est posée de manière aiguë, —
Peut-être que tu verras le continent,
Eh bien, peut — être-une île.
Quelqu'un a-t-il un calcul
Sous la main,
Quelqu'un navigue.
Sur la paix.
Eh bien, et d'autres-quelle est la mère
Enfantas —
Pas en vacances, mais encore —
En fait.
Tu es une religieuse.,
Riez-la simplement.
Quelqu'un a son propre continent personnel,
Eh bien, quelqu'un a une île.
J'ai eu des ennuis.
Avec dame de pique,
Je me suis dit que je trouverais.
Continent, —
Non, diseuse de bonne aventure.
Pas le droit —
J'ai aimé chercher
Les îles subantarctiques.
C'est là que la côte est apparue, —
Lentement-compter jusqu'à cent.
Qu'est-ce que c'est, le continent même
Ou est-ce mon île?..
Hiver 1970-1971